YOU'RE VERY BUSY - превод на Български

[jʊər 'veri 'bizi]
[jʊər 'veri 'bizi]
сте много зает
you're very busy
you're really busy
си много зает
you're too busy
you're very busy
you're really busy
сте много заети
you're very busy
you're really busy
сте много заета
you're very busy
you're really busy
си много заета
you're too busy
you're very busy
you're really busy
си много заетa

Примери за използване на You're very busy на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I know you're very busy, but I need to lean on your expertise
Знам, че сте много зает, но имам нужда да се опра на вашия опит
I know you're very busy your life is amazing, you're extremely cool and you don't like coming to India.
Знам, че си много зает, животът ти е невероятен, ти си готин и не искаш да се връщаш в Индия.
I'm sure you're very busy, so I'm just gonna try and speed things up a little.
Сигурен съм, че сте много зает, затова ще се опитам да ускоря нещата.
David darling, I know you're very busy, but can you please call me when you have a minute.
Дейвид скъпи, знам, че си много зает, но би ли ми се обадил, когато можеш. Отнася се за баща ти.
I know you're very busy. Is there any way you could finish this area, you know, Later?
Знам, че сте много заети, но имали някакъв начин да довършите този участък малко по-късно?
Dr Krunklehorn, I know you're very busy there at Inventco Labs, and we're just so excited to have you as a judge.
Д-р Крънкълхорн, знам че сте много зает с Изобретателната лаборатория и сме много щастливи да бъдете жури при нас.
I wanted to ask you-- l know you're very busy-- whether you could look him up occasionally.
Знам, че си много зает, но исках да те помоля да го наглеждаш от време на време.
I'm sure we could talk for hours, you and I, but I suppose you're very busy.
Сигурна съм, че можем да говорим с часове, но предполагам, че сте много заета.
You see, there's this novel. And I know that you get submissions all the time and you're very busy… but I don't want anything other than your opinion.
Виж, това е чернова… и знам, че получаваш чернови през цялото време и си много зает, но не искам нищо повече от мнението ти.
I know you're very busy… And I don't want to intrude upon your affairs… But there are things that I don't quite understand since I came back.
Разбрах, че си много заета и не искам да ти преча, но изобщо не разбирам какво става, откакто се върнах.
Dr. Yedlin, I just wanted to tell you what a wonderful little speech you made out there and I know you're very busy, but I just wanted to confess to you… I have had a lot of different professionalities in my life.
Д-р Йедлин, много ми хареса речта, която изнесохте. Знам, че сте много зает, но нека ви призная, че имах много професии през живота си.
Listen, I realize that you're very busy in New York, but I would be grateful if you could take the time to write a few words to me about my work.
Слушай, осъзнавам, че си много зает в Ню Йорк, но бих ти била благодарна, ако можеш да намериш време да ми напишеш няколко думи за работата ми.
It all starts when you are very busy with planning your next birthday.
Всичко започва, когато сте много зает с планирането на следващия си рожден ден.
I understand you are very busy.
Напълно разбирам, че сте много зает.
You talk as if you are very busy.
Говориш така, все едно си много зает.
I know you are very busy, but I have a question.
Знам, че сте много заети, но имам бърз въпрос за вас.
I like music- dance, even if you are very busy cleaning the house.
Харесва ми музиката- танцувам, дори ако сте много зает да почиствате къщата.
We know you are very busy.
Да, знаем, че си много зает.
I understand totally that you are very busy.
Напълно разбирам, че сте много зает.
It may be true that you are very busy.
Отговора ви може да бъде, че сте много заети.
Резултати: 42, Време: 0.0752

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български