YOU ARE NOT OBLIGED - превод на Български

[juː ɑːr nɒt ə'blaidʒd]
[juː ɑːr nɒt ə'blaidʒd]
не сте длъжни
you don't have to
you are not obliged
you're not required
are not obligated
you are not bound
не сте задължени
you are not obliged
you are not required
you are not obligated
under no obligation
don't have to
neither are obliged
are not needed
are not forced
не е задължително
is not necessarily
is not mandatory
it is not necessary
is not compulsory
is optional
is not required
is not obligatory
is no need
does not have to be
is no obligation
не са задължени
are not obliged
are not required
are not obligated
are under no obligation
are not bound
are not compelled
do not have an obligation
are under no duty
не сте длъжен
you don't have to
you are not obliged
you're not required
are not obligated
you are not bound
не сте длъжна
you don't have to
you are not obliged
you're not required
are not obligated
you are not bound
не сте задължен
are not obliged
are not required
you don't have to
is no obligation
не трябва
should not
must not
don't have to
do not need
shall not
should never
you're not supposed
ought not
should no
не си длъжен
you do not have to
is not obliged
you must not
you are not required

Примери за използване на You are not obliged на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You are not obliged to come here, Rae.
Не си задължена да идваш тук, Рей.
As the accused, you are not obliged to tell the truth in court.
Като обвиняем, Вие не сте длъжен да казвате истината в съда.
You are not obliged to provide your data.
Вие не сте задължени да предоставяте лините си данни.
You are not obliged to give them anything.
Вие не сте длъжни да им даде нищо.
You are not obliged or expected to do so.
Не си задължен да искаш и не си задължен да очакваш.
You are not obliged to stay.
Не си задължена да останеш.
You are not obliged to be like everyone.
Вие не сте длъжен да бъдете като всички.
But you are not obliged to go to all this trouble.
Но не си задължен да си правиш труда.
The use of standards is voluntary- you are not obliged to use them.
Прилагането на стандартите е доброволно- вие не сте задължени да го правите.
By the same token, you are not obliged to divulge information about which you are not asked.
По същия начин не сте длъжни да разкривате обстоятелства и информация, за която не сте попитани изрично.
You are not obliged to provide such consent,
Не сте задължени да ни давате такова съгласие,
However, you are not obliged to do this- your body can work just as well without a booster.
Въпреки това не сте длъжни да правите това- тялото ви може да работи също толкова добре, без бустер.
TV presenter or singer, you are not obliged to return to previous forms in record time.
телевизионен водещ или певец, не сте задължени да се връщате към предишни формуляри за рекордно кратко време.
You are not obliged however to answer any question
Не е задължително обаче да отговаряте на въпросите
I am arresting you on suspicion of the murder of Jeremiah Moxley, you are not obliged to say anything, but anything you do say will be taken down and given in evidence.
Арестувам ви по подозрение в убийството на Джеремая Моксли. Не сте длъжни да казвате нищо, но казаното ще служи за доказателство.
You are not obliged to attend campus lectures,
Не сте задължени да посещавате лекции в кампуса,
You are not obliged to accept a cookie that we send you,
Не сте длъжни да приемете„бисквитка“, която ви изпращаме,
You are not obliged to provide us your data, but when you refuse to do so, the site may function incorrectly.
Предоставянето на личните данни не е задължително, но без тях сайтът може да не функционира правилно.
In this program, you are not obliged to use the simulator,
В тази програма, не са задължени да използват оборудване упражняване
You are not obliged to provide us with your personal data
Не сте задължени да ни предоставите личните си данни,
Резултати: 131, Време: 0.0693

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български