YOU CALL HIM - превод на Български

[juː kɔːl him]
[juː kɔːl him]
обади му се
call him
get him
phone him
contact him
ring him
го нарече
called it
named him
it as
labeled him
him as
dubbed it
termed it
nicknamed him
му викаш
you call him
обаждаш му се
you call him
ли да му звъннеш
you call him
го наричате
call it
you name it
наричате го
you call him
му се обадиш
you call him
му се обадите
you call him
го нарекохте
го наречеш

Примери за използване на You call him на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Because our"bad guy," as you call him… he's not our killer.
Защото"лошият", както го наричате… не го е убил.
You call him, you tell him to come get you, help you,.
Обади му се и му кажи да дойде да те вземе, да ти помогне.
Can you call him?
Можеш ли да му звъннеш?
I thought you call him"boy genius.".
Мислех, че го наричаш"генийчето".
He said you call him, Darryl and Smokey be payin' you a visit.
Каза, че ако му се обадиш, Дарил и Смоуки ще дойдат да те видят.
Amos, you call him?
Наричате го Еймъс?
Kan," Black Mask," as you call him has very little sense of self-preservation.
Кан, Черната маска, както го наричате, има зле развит инстинкт за самосъхранение.
You call him, Helen. And you tell that wimp… i… it's all over.
Обади му се и кажи на този хлапак, че всичко свърши.
Your son… as you call him.
Твоят син, както го наричаш.
You call him Francis.
Наричате го Франсис.
If you call him, he's gonna let you down.
Ако му се обадиш, той ще намери начин да ти развали настроението.
I wonder why you call him Popcorn?
Защо го наричате Царевица?
Detective… detective"Ma…" You will know what I mean if you call him.
Детектив Ма… Ще разберете истината, ако му се обадите.
You call him and ask him what he talked about with John.
Обади му се и го попитай какво е говорил с Джон.
Does gay Andy know you call him that?
Гея Анди знае ли, че го наричаш така?
My bloodhound, as you call him, is out hunting for Robert Rogers as we speak.
Моята хрътка, както го нарекохте, издирва Робърт Роджърс, докато с вас си говорим.
You call him a“tragically flawed character.”.
Наричате го„трагична фигура“.
If you call him right now, you will hate yourself.
Ако му се обадиш сега, ще се намразиш.
This is a story about the love of God, as you call him.
Това е история за любовта на Бога, както го наричате.
I can wait here while you call him.
Ще почакам тук, докато му се обадите.
Резултати: 249, Време: 0.0802

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български