YOU DECIDED TO COME - превод на Български

[juː di'saidid tə kʌm]
[juː di'saidid tə kʌm]
реши да дойдеш
you decided to come
решихте да дойдете
you decided to come

Примери за използване на You decided to come на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You decided to come here.
Ти реши да дойдеш тук.
I'm so glad you decided to come…- Hey.
Много се радвам, че си решила да дойдеш с Гейтс.
Today you decided to come to school with words on your skin.
Днес, си решила да дойдеш на училище с думи, изписани върху теб.
This city is filthy with hospitals, but you decided to come here.
Градът е пълен с болници, но ти реши да дойдеш точно тук.
Maybe you could tell us a little bit about why you decided to come to Binghamton and teach?
Може да ни разкажете защо решихте да дойдете в Бингхамтън и да преподавате?
When you decided to come does not include a guest,
Когато решихме да дойдем, ние не бяхме включени като гости.
If you decide to come by car, the last entrance will be allowed at 1.
Ако решите да дойдете с кола, последният вход ще бъде разрешен в 1.
If you decide to come, do not back out because you get scared or…".
Ако решиш да дойдеш, не се отказвай ако те хване шубето или.
As soon as you decide to come with me.
Когато решиш да дойдеш с мен.
If you decide to come tomorrow.
Ако решите да дойдете утре.
If you decide to come, I will take care of you forever.
Ако решиш да дойдеш, обещавам винаги да се грижа за теб.
And if you decide to come test our new exercise yards yards!?
И ако решите да дойдете да изпробвате новите ни дворчета Дворчета ли!?
Unless you decide to come with me.
Освен ако не решите да дойдете с мен.
If you decide to come here on your own, then it's better to use the Egyptian taxi.
Ако решите да дойдете тук сами, тогава е по-добре да използвате египетското такси.
Chris, if you decide to come here, Coach Kennish is going to make sure that you get a long look from the pros.
Крис, ако решиш да дойдеш тук, треньорът ти ще те отведе при професионалистите.
If you decide to come to us for help, you don't want to be one of the losers.
Ако решите да дойдете при нас за помощ, вие не искате да бъде един от най-губещите.
If you decide to come here, as a guide, pay attention to the nearest metro station called"Leninsky Prospekt".
Ако решите да дойдете тук, като ръководство, обърнете внимание на най-близката метростанция, наречена"Leninsky Prospekt".
If you decide to come in the winter, you might want to plan your trip around the Christmas festival.
Ако решите да дойдете през зимата, можете да искате да планирате пътуването си около Коледния фестивал.
If you decide to come to Dahshur yourself, then it is strongly recommended to pay the driver a simple one.
Ако решите да дойдете сами в Dahshur, тогава силно се препоръчва да платите на водача проста.
No matter when you decide to come, you must be very careful while attempting to take photos
Няма значение, когато решите да дойдете, вие трябва да бъдете много внимателни, докато се опитва да правите снимки
Резултати: 42, Време: 0.0664

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български