YOU DO NOT UNDERSTAND - превод на Български

[juː dəʊ nɒt ˌʌndə'stænd]
[juː dəʊ nɒt ˌʌndə'stænd]
не разбирам
i do not understand
i do not know
not figure out
i do not see
i dont understand
i don't get
i can't understand
i'm not sure
i'm not understanding
не разбирате
i do not understand
i do not know
not figure out
i do not see
i dont understand
i don't get
i can't understand
i'm not sure
i'm not understanding
не знаете
no idea
are not sure
you don't understand
you dont know
not have known
not be aware
never know
не разберете
you know
you do not understand
you understand
you realize
you find out
you figure out
не познавате
you don't know
you don't recognize
are not familiar
you don't understand
have not known
you never met
dont know
no knowledge
you haven't met
не разбираш
i do not understand
i do not know
not figure out
i do not see
i dont understand
i don't get
i can't understand
i'm not sure
i'm not understanding
не разбират
i do not understand
i do not know
not figure out
i do not see
i dont understand
i don't get
i can't understand
i'm not sure
i'm not understanding
не знаеш
no idea
you never know
you wouldn't know
you don't understand
не осъзнавате
you don't realize
you don't realise
you are not aware
are not conscious
you don't understand
are unaware
не виждаш
you can't see
to see
have not seen
you won't see
i do not see

Примери за използване на You do not understand на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You do not understand, Sarman.
Не разбираш, Сарман.
Anything you do not understand is"nonsense"?
Според тях всичко, от което не разбират, е"тъпо"?
You do not understand what hard work means.
Дори не знаеш какво означава тежък труд.
It is a nation whose language you do not understand.
Чийто роден език не разбирам.
And it is clear you do not understand the problem.
Ясно е, че не разбирате проблема.
You do not understand women.
Не разбираш жените.
You do not understand capitalism.
Хората всъщност не разбират капитализма.
And in the same way, you do not understand the work of God, who makes all things.
Така не знаеш и делата на Бога, Който прави всичко.
Or someone might make a joke that you do not understand.
Или някой може да направи шега, че не разбирам.
Not change the graphics card, which you do not understand.
Не променя графичната карта, която не разбирате.
You do not understand what dilemma means.
Не разбираш какво означава дилема.
The fact that you do not understand, or just some things bother you..
Които не разбират, или само някои неща, които те тормози.
But you are still young and there are things you do not understand.
Още си млад и има много неща, които не знаеш.
Here I think you do not understand.
Ето това е, което не разбирам.
No, you do not understand.
Не, не разбирате.
Clary… you do not understand how this is.
Клеъри… не разбираш как е това.
Low calorie food can be harmful if you do not understand your own body.
Ниско калорични храни могат да бъдат опасни, ако не разбират собственото си тяло.
Don't worry that you do not understand Italian.
Не се притеснявай, че не знаеш италиански език.
There are things you do not understand;
Има неща, които не разбирам;
Admit that you do not understand.
Признайте, че не разбирате.
Резултати: 652, Време: 0.0678

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български