YOU DON'T OPEN - превод на Български

[juː dəʊnt 'əʊpən]
[juː dəʊnt 'əʊpən]
не отвориш
you don't open
не отваряш
you don't open
you're not opening
never open
не отворите
you don't open
не отваряй
don't open
don't answer
не отвори
to open
didn't answer

Примери за използване на You don't open на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They will kill you if you don't open the door now!
Ще те убият, ако не отвориш вратата веднага!
We also advise that during the day you don't open the blinds or the windows.
Съветваме ви през деня да не отваряте щорите и прозорците.
If you don't open the door, my boys would knock the door of your home.
Ако не отвориш вратата, момчетата ми ще почукат на вратата на дома ти.
Every day you don't open the door, it gets a little easier to stay inside.
С всеки ден, в който не отваряш вратата, става по-лесно да си стоиш вътре.
You don't open his letters; you don't look into his pockets,
Не отваряш писмата му, не проверяваш джобовете му,
If you don't open the door, I'm going to cut out your daughter's eyes one by one.
Ако не отворите вратата, ще извадя очите на дъщеря ви едно по едно.
they are harming you, but it's not real if you don't open your eyes.
сякаш те нараняват. Но това няма да е истинско, ако не отваряш очи.
You do what you want, but I warn you, you don't open that book when Pâquerette
Прави това, което искаш, но те предупреждавам, не отваряй книгата, когато Пакрет
Signore, if you don't open this door we're gonna leave nothing for you..
Синьоре, ако не отворите ще изядем всичко и няма да оставим нищо за Вас.
Now, if you don't open this gate… I'm gonna report you to the DEA and Homeland Security.
Сега, ако не отвори тази врата Аз ще те докладват на вътрешната сигурност на търсенето.
you don't leave this room, and you don't open the door.
не напускай тази стая и не отваряй вратата.
You're going to have a problem with my lawyer if you don't open this door.
Вие ще имате проблем с адвоката ми ако не отворите вратата веднага.
UK Mail recommends you don't open the emails if identified as being"from" UK Mail,
DHL препоръчва да не отваряте имейли, ако се идентифицират като изпратени„от“ DHL,
He did, as a matter of fact, know her. Now, if you don't open that safe I will get a search warrant and drill it. It will take me less than 10 minutes and before your husband gets back.
Той я е познавал и ако не отворите сейфа, ще взема заповед и ще го отворя, преди завръщането на мъжа ви.
Bo said if you didn't open the locker, the deal's off.
Бо каза че ако не отвориш шкафа, сделката пропада.
If you do not open the door.
Ако не отворите вратата.
If you do not open immediately I will… Cut your knees.
Ако не отвориш незабавно, ще ти отрежа колената.
If you do not open the door you will die.
Ако не отворите вратата, ще умрете.
My only regret is that you did not open your mind to the world sooner.
Единственото, за което съжалявам, е, че не отвори ума си за света по-рано.
You didn't open the windows?
Не отвори ли прозорците?
Резултати: 61, Време: 0.0562

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български