YOU EVER SAW - превод на Български

[juː 'evər sɔː]
[juː 'evər sɔː]
някога сте виждали
you have ever seen
you ever saw
you will ever see
once seen
някога съм виждал
i have ever seen
i ever saw
i would ever seen
i have ever met
i ever beheld
i have ever witnessed
i have never seen
който сте гледали
that you watched
that you have viewed
you ever saw
you have ever seen
който си виждал
you have ever seen
you ever saw
си видял
you saw
you have seen
did you see
you would seen
hast seen
you're seeing
you witnessed
you met
thou sawest
you noticed

Примери за използване на You ever saw на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
What's the biggest cockroach you ever saw?
Коя е най-голямата хлебарка, която си виждал?
But what if you could remember every documentary you ever saw?
Но какво, ако можех да си спомня всеки документален която някога сте виждали?
Daddy, what's the greatest thing you ever saw?
Татко, кое е най-хубавото нещо, което някога си виждал?
Isn't that just the prettiest thing you ever saw?
Не е ли това най-хубавото нещо което някога си виждал?
Mommy, what's the greatest thing you ever saw?
Мамо, кое е най-хубавото нещо, което някога си виждала?
And it turns into something resembling the best soil you ever saw.
Крайният резултат е като най-добрата почва, която някога сте виждали.
Forget you ever saw me.
Да забравиш, че някога си ме виждала.
When an ammunition train arrives the longest ammunition train you ever saw, understand?
Когато пристига влак с муниции, най-дългият влак с муниции, който сте виждали, ясно?
They're the evilest, nastiest man-eating bitches you ever saw.
Те са най-злите човекоядни кучки, които някога си виждал.
Worst film you ever saw.
На скапания филм, кйто някога си виждал.
And if you ever saw Marshmallow nibbling on a kernel of corn, you would know
Ако някога сте виждали Маршмелоу да гризе кочан с царевица щеше да знаеш,
A man in our village keeps a still… he's the reddest nose you ever saw.
Един в нашето село държи ама той е с най-червеният нос който си виждал.
sweat more than anybody you ever saw.
и пот повече, отколкото някой някога сте виждали преди.
in walks the cutest blue-eyed doctor you ever saw, and he asks me if I'm ready.
най-готиния синеок доктор който сте виждали, и ме пита дали съм готова.
I seen us in a big white house with big columns on the prettiest lake you ever saw.
Виждам ни в голяма бяла къща С големи колони до най-красивото езеро, което някога си виждала.
Only girl you ever saw.
Едва ли някога си виждал момиче.
Happiest girl you ever saw.
Най-щастливото момиче, което сте виждали.
Forget you ever saw me.
Забравете, че сте ме виждали.
Forget you ever saw him.
Забравете, че въобще сте го виждали.
First movie you ever saw.
Първият филм, който си гледала?
Резултати: 2207, Време: 0.0719

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български