YOU GONNA NEED - превод на Български

[juː 'gɒnə niːd]
[juː 'gɒnə niːd]
ще ти трябва
you're gonna need
you will need
you need
you're going to need
you would need
it will take
you will have
you should
you will require
you gotta
ще имаш нужда
you will need
you're gonna need
you would need
you're going to need
ще се нуждаеш
you will need
you're gonna need
you're going to need
you would need
ще ти трябват
you will need
you're gonna need
you're going to need
you would need
it would take you
do you need
you have got
it will take you
you will require
ти трябва
you need
you should
you must
you have to
you gotta
you got
you want
you're supposed
you ought to
се нуждаеш
you need
you want

Примери за използване на You gonna need на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
What else you gonna need, Chief?
Какво ще ти трябва, вожде?
A place like this, man, you gonna need some pointers.
На място като това, ще ти трябват указания.
Now you gonna need some hot sauce.
Ще ти трябва малко лют сос.
You got to build up your legs'cause you gonna need them for a long, long time.
Трябва да заздравиш краката си, защото ще ти трябват дълго време.
You gonna need some.
Ще ти трябва поне малко.
Here, you gonna need these.
Ето, тези ще ти трябват.
So how much you gonna need?
И така, колко ще ти трябват?
You gonna need it.
Now you gonna need more space.
ДЕВА- Днес ще имате нужда от повече свобода на действие.
You gonna need both cameras?
Ще ти трябват ли и двете камери?
You gonna need those shoelaces?
Ще ти трябват ли тези връзки?
You gonna need a bigger appointment book.
Ще ви трябва по голям тефтер.
You gonna need somebody who can talk to these kids.
Ще ви трябва някой, който да говори с тези хлапета.
Well, then, honey, you gonna need something else. Personal injury lawyers.
Е тогава ще ви трябва нещо друго. Адвокатски списък.
You know, I'm-a hold you to all them promises you ain't kept when you signed her… or you gonna need some more protection.
Ще те държа отговорен за всички обещания, които й даде… или ще се нуждаеш от още охрана.
Hey, man, you gonna need some help, or can you jump your way out?
Ей, човече, сигурно се нуждаеш от помощ, или можеш ли да се скочиш до горе?
You gonna need this.
Ще ти е нужно.
You gonna need a pilot?
Ще ти трябва ли пилот?
You gonna need a driver?
Ще ви е нужен ли шофьор?
What you gonna need that for?
Какво ще нужда от това?
Резултати: 14468, Време: 0.0863

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български