YOU HAD ANYTHING TO DO - превод на Български

[juː hæd 'eniθiŋ tə dəʊ]
[juː hæd 'eniθiŋ tə dəʊ]
имаш нещо общо
you had anything to do
you have something in common
имате нещо общо
have something in common
you had anything to do
нямаш нищо общо
you had nothing to do
didn't have anything to do
you have nothing in common
is nothing to do

Примери за използване на You had anything to do на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If you had anything to do with Agent Chavez' disappearance,
Ако имате нещо общо с изчезването на агент Чавез,
I don't believe that you moved any mountain or you had anything to do with the earthquake.
Не вярвам ти да си преместил планината, нито че имаш нещо общо със земетресението.
Listen, if you had anything to do with this whole whatever-just- went-down-- listen to me,
Вижте, ако имате нещо общо с това цялото както и ще да е отива долу чуй ме,
if I should find out that you had anything to do with creating this situation.
ако открия, че имате нещо общо със създалата се ситуация.
If I find out that you had anything to do with this story coming out,
Ако разбера, че ти имаш нещо общо с цялата история,
If I find out that you had anything to do with what's going on out here you will pray to God you never set foot in Smallville.
Ако разбера, че си имал нещо общо с това, което става тук ще се молиш на Господ да не стъпиш отново в Смолвил.
I asked you point-blank if you had anything to do with this, and you lied to my face!
Попитах те директно дали си имал нещо общо с това, и ти ме излъга в очите!
nobody is going to know that you had anything to do with this.
никой няма да знае, че сте имали нещо общо с това.
Hand them back to us and we will forget you had anything to do with it.
Предай ни ги и ще забравим, че си имал нещо общо с това.
if I find out that you had anything to do with that, I will rip your.
ако разбера, че сте имали нещо общо с това, ще откъсна.
Maybe you didn't know, and if Paul is voted down at tonight's meeting, I'm sure in time people will forget you had anything to do with this--.
Може и да не си знаел, затова ако оборим Пол довечера, хората ще забравят, че си имал нещо общо със случая.
that doesn't mean you had anything to do with your mother's death.
но не значи, че си имал нещо общо със смъртта на майка си..
Please, if that was you shot up my car the other night, if you had anything to do with what happened to Curtis Bradshaw,
Моля те, ако ти си стрелял по колата ми онази вечер, ако си имал нещо общо със случилото се на Къртис Брадшоу,
I need to know if you have anything to do with it.
Искам да знам дали имаш нещо общо с това.
If you have anything to do with this.
Ако имате нещо общо с това.
No one needs to know you have anything to do with us.
Никой не трябва да разбира, че имаш нещо общо с нас.
Why would they think you have anything to do with the Kappa fire?
Защо си мислят, че имате нещо общо с пожара в къщата на Каппа?
I swear to you, if you have anything to do with this…- No, no, no. I will burn all of your CDs.
Кълна се, че ако имаш нещо общо с това, Ще изгоря всичките ти СДта.
I don't want to believe that you have anything to do with this, but I can't say the same thing about Crash.
Не искам да вярвам, че имаш нещо общо с това, но не мога да кажа същото за Краш.
Like you had anything to do with it.
Сякаш имаш нещо с това.
Резултати: 7011, Време: 0.0808

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български