YOU HAVE DONE TO ME - превод на Български

[juː hæv dʌn tə miː]
[juː hæv dʌn tə miː]
направи с мен
did to me
made with me
ми причини
caused me
did to me
my reasons
ми причинихте
you have done to me

Примери за използване на You have done to me на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You see, doctor, what you have done to me?
Виждаш ли какво си направил с мен?
After everything you have done to me, every lie you have told.
След всичко, което ми направи, след всички лъжи.
But what you have done to me Is too much, my love.
Но това, което ми направи е прекалено много моя любов.
What you have done to me is unforgivable.
Това, което ми направи, е непростимо.
Do you realize what you have done to me, Vir?
Разбираш ли какво си ми сторил, Вир?
What is this that you have done to me?
Какво е това, което ми стори ти?
Will know what you have done to me.
Ще знаят какво си ми направил.
What is this that you have done to me?
Що е това, което ти ми стори?
And he said to Laban, What is this you have done to me?
Той казва на Аврам„Що е това, което ти ми стори?
He said:"Look what you have done to me.".
Съпругата ми каза:”Виж какво ми направи”.
I don't know what you have done to me♪.
Не знам какво ми направи♪.
Jacob told Laban," What is this you have done to me?
И рече Яков на Лаван:„Що е това, дето ми стори ги?
When it is discovered what you have done to me!
Когато разберат какво си ми сторил.
And Yaakov said to Lavan, what is this that you have done to me!?
И рече Яков на Лаван:„Що е това, дето ми стори ги?
I said,"Look what you have done to me.".
Съпругата ми каза:”Виж какво ми направи”.
He said to Laban, What is this you have done to me?
И рече Яков на Лаван:„Що е това, дето ми стори ги?
You have no idea what you have done to me.
Ти нямаш представа какво си ми причинила.
said,"What's this you have done to me?
Какво е това, което ми стори ти?
I will never forgive you for what you have done to me.
Никога няма да ти простя това, което ми направи.
He goes to Abram and says:“What is this you have done to me?
Той казва на Аврам„Що е това, което ти ми стори?
Резултати: 65, Време: 0.0609

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български