YOU HAVE GOT TO COME - превод на Български

[juː hæv gɒt tə kʌm]
[juː hæv gɒt tə kʌm]
трябва да дойдеш
you should come
you have to come
you need to come
you must come
gotta come
you got to come
you have to go
you should go
you ought to come
you must join
трябва да дойдете
you must come
you need to come
you should come
you have to come
gotta come
you got to come
you have to go
ought to come
you must join
you need to get
ти трябва да дойдеш
you should come
you have to come
you must come
you need to come
you have to go
you got to come
you should go

Примери за използване на You have got to come на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dude, you have got to come.
Guys, you have got to come and see this!”.
Момчета, трябва да дойдете и да видите това.”.
Julie, you have got to come with me.
Джули, трябва да дойдеш с мен.
Dr. Bell, you have got to come quick.
Д-р Бел, трябва да дойдете бързо.
No, Chad, you have got to come inside with me, all right?
Не, Чад, трябва да дойдеш вътре с мен, ясно?
Doctor, you have got to come with me.
Докторе, трябва да дойдете с мен.
Paddy, you have got to come with us to Las Vegas.
Пади, трябва да дойдеш с нас във Вегас.
LIFT BELL PINGS Mr Green, sir, sorry, but you have got to come with me.
Господин Грийн, съжалявам, но трябва да дойдете с мен.
Tommy, you have got to come work for me.
Томи, трябва да дойдеш да работш за мен.
You have got to come help me.
Трябва да дойдеш да ми помогнеш.
Joey, you have got to come sing with the band.
Джоуи, трябва да дойдеш да пееш с бандата.
Tammy, you have got to come down here!
Тами, трябва да дойдеш тук!
But listen, you have got to come with me, Dad, okay?
Но трябва да дойдеш с мен, татко, ясно?
Come on, you have got to come, it's my wedding.
Хайде, трябва да дойдеш, това е сватбата ми.
Dad, you have got to come.
Тате, трябва да дойдеш.
If this is going to be a big eruption, you have got to come with us.
Ако ще има голямо изригване, трябва да дойдеш с нас.
You have got to come with me I don't think the instructor would want that.
Трябва да дойдеш с мен Не ми се вярва инструкторът да го одобри.
You have got to come, cos he's not breathing and I have hit him.
Трябва да дойдеш, защото той не диша и аз го ударих. Главата му е.
said,“You have got to come into this room.”.
каза„Трябва да дойдеш в стаята“.
he's not dead,"and you have got to come now.".
не е умрял и трябва да дойдете.".
Резултати: 50, Време: 0.0679

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български