YOU HAVE GOT TO LEARN - превод на Български

[juː hæv gɒt tə l3ːn]
[juː hæv gɒt tə l3ːn]
трябва да се научиш
you have to learn
you must learn
you need to learn
you should learn
you gotta learn
you have got to learn
you ought to learn
you're going to have to learn
you got to learn how
you should teach
трябва да научиш
you have to learn
you must learn
you need to learn
you should learn
you have to teach
gotta learn
you need to teach
you should teach
you need to know
you gotta teach
трябва да се научите
you need to learn
you must learn
you have to learn
you should learn
you gotta learn
you need to know
are going to have to learn
you have got to learn how
you have to teach

Примери за използване на You have got to learn на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You have got to learn to wait your goddamn turn!
Трябва да се научиш да чакаш проклетия си ред!
You have got to learn to enjoy the moment, Bo.
Научи се да се радваш на момента, Бо.
You have got to learn restraint.
Трябва да се научиш на въздържание.
You have got to learn to march, drill, fight, close combat, bayonets.
Ще трябва да се научите на маршировка и различни начини за водене на бой.
You have got to learn how to work with them.
Трябва да се научиш как да работиш с тях.
You have got to learn to stand on your own two feet.
Ти трябва да се научиш да разчиташ на себе си.
You have got to learn to say no to people.
Трябва да се научиш да казваш"не" на хората.
You have got to learn to mutter quieter,'cause I heard that.
Научи се да мърмориш по-тихо, чух те.
You have got to learn to play your cards right, doll.
Трябва да се научиш да играеш картите си правилно, кукло.
You have got to learn to love yourself, before others can love you..
Трябва да се научиш да се обичаш, преди другите да започнат.
You have got to learn to keep yourself calm.
Трябва да се научиш, да си спокойна.
You have got to learn to stop comparing yourself to others.
Трябва да се научиш да престанеш да се сравняваш с другите.
You have got to learn to trust you own judgment.
Трябва да се научиш да се доверяваш на преценката си.
You have got to learn to control that.
Трябва да се научиш да контролираш това.
You have got to learn to live with it.
Трябва да се научиш да го преживееш.
You have got to learn to use your gifts.
Трябва да се научиш как да използваш дарбата си.
We shook hands and I said,'No, you have got to learn to squeeze harder than that pal.'.
Здрависахме се и аз казах“Не, трябва да се научиш да се здрависваш по-силно от това, приятелю.
But, Mia, you have got to learn to have a little bit of fun,
Но, Миа, трябва да се научиш поне малко да се забавляваш
You can't avoid it, you have got to learn to handle it.
Не можете да се справите с това, трябва да се научите как да се справите с него.
Ashley, ashley, ashley, you have got to learn how to trust or you're never going to find a place in this world.
Ашли, Ашли, Ашли, трябва да се научиш как да се доверяваш или никога няма да си намериш мястото.
Резултати: 65, Време: 0.0707

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български