YOU HAVE TO KEEP - превод на Български

[juː hæv tə kiːp]
[juː hæv tə kiːp]
трябва да държите
you need to keep
you should keep
you have to keep
you must keep
you need to hold
you should hold
you have to hold
you must hold
you gotta keep
must conduct
трябва да продължаваш
you have to keep
you should keep
you gotta keep
you need to keep
трябва да продължиш
you have to keep
you must continue
you have to continue
you should keep
you should continue
you need to keep
you have to go on
you have to move on
gotta keep
you must keep
трябва да запазите
you need to keep
you should keep
you have to keep
you must keep
you need to save
you need to maintain
you should save
you must retain
must maintain
you gotta keep
трябва да пазиш
you have to keep
you must keep
you should keep
you have to protect
you must protect
you need to keep
you need to protect
gotta keep
have to watch
you have to guard
трябва да поддържате
you need to maintain
you need to keep
you must maintain
you should keep
you must keep
you have to keep
you have to maintain
you should maintain
you need to support
трябва да се запази
should be maintained
must be preserved
you need to keep
should be kept
have to keep
should be retained
should be preserved
should be reserved
must be kept
must be retained
трябва да задържите
you need to hold
you have to keep
you need to keep
you must hold
you have to hold
should keep
you must keep
вие трябва да продължите
you should continue
you must continue
you have to keep
you have to continue
you ought to continue
you need to continue
you should proceed
трябва да спазиш
you have to keep
must keep
you should keep
постоянно трябва

Примери за използване на You have to keep на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This is why you have to keep an eye on the news.
Ето защо трябва да поддържате връзка с новините.
I know it's hard, okay, but you have to keep trying.
Зная, че е трудно, но трябва да продължаваш да опитваш.
You have to keep working Is what we are.
Трябва да продължиш да работиш Това сме ние.
You have to keep motivated! Rapid weight loss tips programs.
Вие трябва да продължите мотивирани! Бързият загуба на тегло съвети програма.
That's why you have to keep books.
Ето защо трябва да пазиш книгите.
Free You have to keep the astronaut alive as long as possible.
Безплатни Трябва да се запази космонавт жив възможно най-дълго.
But you have to keep balance.
Но трябва да поддържате баланса.
Once you have got the consumer's attention, you have to keep it.
Веднъж хванали вниманието на потребителите, трябва да го задържите.
You have to keep your promise okay?
Но трябва да си спазиш обещанието, нали?
You have to keep talking to him.
Трябва да продължиш да говориш с него.
Maek, you have to keep it well.
Мейк, трябва да го пазиш добре.
You have to keep everything simple, professional and consistent.
Трябва да се запази всичко просто, професионално и последователно.
conversion rates, you have to keep innovating new approaches.
обменните курсове, трябва да поддържате новаторски нови подходи.
But you have to keep up your end of the bargain.
Но трябва да спазиш до край уговорката.
You have to keep taking the drug for it to work.
Трябва да продължиш да вземаш лекарството, за да действа.
But you have to keep our existence secret.
И трябва да пазиш в тайна нашето съществуване.
The trouble is you have to keep looking back.
Проблемът е, че постоянно трябва да гледаш назад.
And what do you think of all those balls that you have to keep high?
И какво мислите за всички тези топки, които трябва да поддържате високи?
You have to keep track of everyone.
Трябва да продължиш да следиш всички.
But first, you have to keep your promise.
Но първо трябва да си спазиш обещанието.
Резултати: 305, Време: 0.0855

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български