YOU HAVE TO TELL US - превод на Български

[juː hæv tə tel ʌz]
[juː hæv tə tel ʌz]
трябва да ни кажеш
you need to tell us
you have to tell us
you should tell us
you must tell us
gotta tell us
you got to tell us
we need to know
you have to let us
трябва да ни кажете
you need to tell us
you have to tell us
you must tell us
you should tell us
we need to know
трябва да ни разкажеш
имате да ни кажете

Примери за използване на You have to tell us на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You have to tell us about the demon.
You have to tell us where Royal is buried.
Трябва да ни кажеш къде е погребан Роял.
You have to tell us who you are.
Трябва да ни кажете кой сте.
Who did this to you, Tess?""You have to tell us, Tess.".
Кой го направи, Тес? Трябва да ни кажеш, Тес".
You have to tell us for everyone's safety.
Трябва да ни кажете заради безопасността на всички.
You have to tell us which things were destroyed.
Трябва да ни кажеш какво е било унищожено.
You have to tell us your last name.
Трябва да ни кажете своето име.
You have to tell us what Sheri wants to steal.
Трябва да ни кажеш какво иска да открадне Шери.
You have to tell us, Mother. Who is Oriana's father?
Трябва да ни кажете, мамо, кой е бащата на Ариана?
You have to tell us everything.
Трябва да ни кажеш всичко.
You have to tell us where Wyatt is right now.
Трябва да ни кажете къде е Уайът в момента.
You have to tell us where the accounts are then we can protect you,.
Обеща ни информацията. Трябва да ни кажеш къде са, после ще те защитим.
You have to tell us where it is.
Трябва да ни кажеш къде е.
You have to tell us what's happening.
Трябва да ни кажеш какво става.
You have to tell us, otherwise we will get married.
Трябва да ни кажеш, иначе ще се омъжим.
You have to tell us the truth.
Трябва да ни кажеш истината.
You have to tell us where Andy is!
Трябва да ни кажеш къде е Анди!
We really want to help you, but you have to tell us a few things first, like… what's your name?
Наистина искаме да ти помогнем, но трябва да ни кажеш някои неща. Например- как се казваш?
Okay, now, listen to me, you have to tell us exactly how it happened,
Добре, сега, слушай ме трябва да ни кажеш точно как е станало,
Резултати: 54, Време: 0.0552

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български