YOU HAVE TOLD ME - превод на Български

[juː hæv təʊld miː]
[juː hæv təʊld miː]
ми каза
told me
said to me
казвал си ми
you told me
разказвала си ми
you have told me
ми казахте
told me
you said to me
asked me
letting me
си ми казвала
told me
ми кажеш
tell me
say to me
you let me
казвала си ми
you told me
ми разказахте
telling me
ми кажете
tell me
let me
me know
you say to me
си ми разказвал
разказвал си ми

Примери за използване на You have told me на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Yes, you have told me every terrible detail five times.
Да, разказвала си ми ужасяващите детайли пет пъти.
There is… something I find disturbing in what you have told me.
Има нещо обезпокоително в това, което ми разказа.
You have told me you don't want to end up like Patty.
Казвала си ми, че не искаш да станеш като Пати.
I know you have told me a million times to quit.
Хиляди пъти си ми казвала да спра цигарите.
From what you have told me, I am positive it is him.
От това което ми казахте, съм почти сигурен, че това е той.
Or would you have told me the truth?
Или ще ми кажеш истината?
After everything you have told me about his insane family.
След всичко, което ми каза за това ненормално семейство.
You have told me an uncomfortable amount of times.
Казвала си ми невероятно много пъти.
From what you have told me, your relationship seemed… adversarial.
От това което ми казахте, познанството ви изглежда… съперническо.
Given what you have told me, maybe she's waiting for something from you..
Съдейки по това, което ми разказахте може би тя чака нещо от вас.
Once you have told me.
След като ми кажеш.
I have remembered everything you have told me about him.
Аз помня всичко, което си ми казвала за него.
I know what you have told me.
Знам, че ми каза.
When you have told me, that will make two of us.
Ако ми кажете, ще станем двама.
You have told me this a thousand times.
Казвала си ми това хиляди пъти.
You have told me a number of times that you would help me..
Много пъти ми казахте, че ще ми помогнете.
Anyhow, you have told me something.
Все пак ми разказахте нещичко.
Not till you have told me all about it.
Не, докато не ми кажеш всичко.
This spy crap is the biggest lie You have told me yet, alexandra.
Тази шпионска работа е най-голямата лъжа, която си ми казвала Александра.
Martin will corroborate what you have told me.
Мартин ще потвърди това, което ми каза.
Резултати: 355, Време: 0.0937

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български