WHEN YOU TOLD ME - превод на Български

[wen juː təʊld miː]
[wen juː təʊld miː]
когато ми каза
when you told me
time you told me
when you said i
когато ми разказа
when you told me
когато ми разказваше
when you told me
когато ми казахте
when you told me
когато ми казвахте

Примери за използване на When you told me на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And when you told me money wasn't real?
A когато ми каза, че парите не са истински?
Do you remember when you told me that dead men tell no tales?
Спомняш ли си когато ми каза, че мъртвите не разказват истории?
I believed you when you told me that you wanted me to stop seeing Edward.
Повярвах ти, като каза, че искаш да спра срещите с Едуард.
When you told me to seduce her.
Като ми каза да я съблазня.
When you told me about the merger, I hoped he would rub off on you..
Като ми каза за сливането, мислех, че той ще повлияе на теб.
I remember when you told me the news.
Помня, когато ми съобщи.
Remember when you told me you would never been with a woman before?
Помниш ли когато ми каза, че никога не си бил с жена?
It worked when you told me.
Работеше, когато ти ми каза.
You were right when you told me I must have it my own way.
Ти беше права като ми каза, че съм твърдоглав.
When you told me how important diana and her mom were to everyone--.
Като ми каза, колко важни били Даяна и майка и за всички.
When you told me to remember my child,
Като каза да си спомня детето си,
I should have known when you told me I had a terrific smile.
Трябваше да се сетя, като ми каза, че имам страхотна усмивка.
When you told me about the suicide.
Когато ти ми каза за самоубийството.
When you told me you hated me..
Когато ми каза, че ме мразиш.
When you told me you found the deed,
Когато каза, че си го намерил,
Remember when you told me about that woman who helped you? Carla Bennett?
Спомняш ли си като ми каза за жената, която те е изчистила, Карла Бенет?
Remember when you told me I had pit stains?
Помниш ли когато ми каза, че имам петна от повръщано?
I'm sorry I didn't say anything when you told me you loved me.
Съжалявам, че не казах нищо, когато ми каза, че ме обичаш.
I didn't know what to say when you told me.
Не знаех какво да кажа, когато ти ми каза.
Barney, when you told me that peanut butter
Барни, когато ми разказа онзи виц за фъстъченото масло
Резултати: 258, Време: 0.0617

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български