YOU HAVEN'T DONE ANYTHING - превод на Български

[juː 'hævnt dʌn 'eniθiŋ]
[juː 'hævnt dʌn 'eniθiŋ]
не си направил нищо
you didn't do anything
you did nothing
you didn't do any
не сте направили нищо
you didn't do anything
you did nothing
you haven't done anything
не сте правили нищо
you haven't done anything
you didn't do anything
you have never done anything
не си направила нищо
you didn't do anything
you did nothing
не сте свършили нищо
не са направили нищо
did nothing
didn't do anything
haven't done anything

Примери за използване на You haven't done anything на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You haven't done anything stupid, have you?.
Не си направил нищо глупаво, нали?
You haven't done anything wrong yet.
You haven't done anything wrong.
Не си направил нищо лошо.
Lissa, dearest, you haven't done anything wrong.
Лиса, не си направила нищо грешно.
But still you haven't done anything about it.
Но все още не си направил нищо относно това.
You haven't done anything at all to be like her.
Не си направила нищо да заприличаш на нея.
You haven't done anything on this list.
Не си направил нищо от списъка.
It's okay, sweetie, you haven't done anything wrong.
Всичко е наред, скъпа, не си направила нищо лошо.
Elly, Elly, Elly… you haven't done anything wrong.
Ели, Ели, Ели… не си направил нищо лошо.
Jonathan, I'm almost your age. You haven't done anything wrong.
Джонатан, почти на твоята възраст съм, не си направил нищо лошо.
Uncle Hank, Aunt Marie… everybody knows that you haven't done anything wrong.
Чичо Франк, леля Мари, всички знаят, че не си направил нищо лошо.
Wes, if you haven't done anything wrong?
Уес ако не си направил нищо нередно?
You haven't done anything.
Нищо не си направил.
Sam you haven't done anything so far.
Сам, нищо не си направил.
You haven't done anything, it's not your fault.
Нищо не сте направили. Вината не е ваша.
Because I know you haven't done anything because of me.
Защото знам, че нищо не си направил заради мен.
You haven't done anything for me.
Нищо не си направил заради мен.
You haven't done anything yet!
Още нищо не сте направили!
You haven't done anything yet.
Нищо не сте направили.
No, you haven't done anything to me.
Не, нищо не си ми направил.
Резултати: 93, Време: 0.1028

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български