YOU KNOW TOO - превод на Български

[juː nəʊ tuː]
[juː nəʊ tuː]
знаеш твърде
you know too
know very
знаеш прекалено
you know too
знаете твърде
you know too
знаете прекалено
you know too
знаеш твъде

Примери за използване на You know too на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You know too much of my affairs, I can't let police have you..
Знаеш прекалено много за далаверите ми, не мога да те оставя на полицията.
But now you know too much.
Сега знаеш твърде много.
Then you know too much about me.
Знаеш прекалено много за мен.
You know too much. Do you hear?
Знаеш твърде много, ясно ли е?
You know too much about me.
Знаеш прекалено много за мен.
Then you know too much.".
След това знаеш твърде много.".
You know too much about some people… and not enough about others.
Знаеш твърде много за някой хора… и твърде малко за други.
Maybe they think you know too much.
Може би си мислят, че знаеш прекалено много.
But Dixie's right. You know too much.
Но Дикси е прав, знаеш твърде много.
I also think you know too much.
мисля също, че знаеш прекалено много.
(Albert laughing) Oh, you know too many secrets about me.
Да(смее се)… Знаеш твърде много неща.
You have a lovely face, but you know too much.
Имаш хубаво лице, но знаеш прекалено много.
Friends of Carlotta are after you because you know too much.
Приятелите на Карлота са по петите ти, защото знаеш твърде много.
Listen to me, you are in prison because you know too much, my friend.
Чуй ме, ти си в затвора, защото знаеш твърде много, приятелю.
But now you know too much.
Но сега ти знаеш прекалено много.
And you know too much about getting shot.
А ти знаеш прекалено много за това какво е да си прострелян.
Because you know too much about me?
Защото ти знаеш твърде много за мен?
You know too much.
Ти знаеш твърде много.
No, you know too much.
Не, ти знаеш твърде много.
I'm terribly sorry, Mother, but you know too much.
Ужасно съжалявам, мамо, но ти знаеш прекалено много.
Резултати: 57, Време: 0.0576

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български