YOU LEFT ME - превод на Български

[juː left miː]
[juː left miː]
остави ме
let me
leave me
give me
drop me off
put me
allow me
just leave me alone
ме изостави
left me
abandoned me
dumped me
forsaken me
ditched me
deserted me
me down
me up
dropped me
me away
заряза ме
you left me
she dumped me
you ditched me
ме напусна
left me
abandoned me
quit on me
deserted me
dumped me
ме оставяш
leave me
let me
оставихте ме
you left me
you let me
ме оставихте
letting me
left me
have forsaken me
ме оставиш
you let me
leave me
you put me
you drop me off
you abandon me
you keep me
you just
захвърли ме

Примери за използване на You left me на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ever since you left me, my heart felt so painful.
Откакто ме напусна, сърцето ми е болно.
You left me with no means to feed myself.
Оставихте ме без храна сам сама.
How you left me to die on that desolate planet?
Как ме оставихте да умра на онази пуста планета?
You left me sitting there.
Заряза ме там.
You left me to die, Craig.
Остави ме да умра, Крейг.
And you left me.
I haven't felt it since I left Fowlerton, since you left me.
Което не съм имала, откакто напуснах Фаулъртън, след като ме напусна.
You had to know if you left me alive, that this was coming.
Трябваше да се досетиш, че ако ме оставиш жив, това ще се слyчи.
You left me alone half the day!
Оставихте ме сам през половината ден!
Last time you left me there for an hour.
Последният път ме оставихте за часове.
You left me there and took my passport!
Остави ме там и ми взе паспорта!
You left me there!
Заряза ме там!
You know what I have been doing since you left me?
Знаеш ли какво правя, откакто ме изостави?
You left me pretty quick there.
Доста бързо ме напусна.
You left me after I was loyal to you..
Оставихте ме, въпреки че бях лоялна с вас.
If you left me here, I would kill you!.
Ако ме оставиш тук, ще те убия!
I wasn't sure because, you know, you left me down a hole to die.
Не бях сигурна, защото ме оставихте в дупката да умра.
You left me there, Ben.
Остави ме там, Бен.
You left me'cause you're a crazy, selfish work-a-holic girl.
Заряза ме, защото си луда егоистична работохоличка.
You brought me into this and then you left me.
Въвлече ме в това и след това ме изостави.
Резултати: 643, Време: 0.0807

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български