YOU NEED TO HELP ME - превод на Български

[juː niːd tə help miː]
[juː niːd tə help miː]
трябва да ми помогнеш
you have to help me
i need you to help me
you gotta help me
you must help me
you got to help me
you're supposed to help me
you should help me
ти трябва да ми помогнеш
you have to help me
you gotta help me
you must help me
you need to help me
you got to help me
трябва да ми помогнете
you have to help me
you must help me
you gotta help me
you got to help me
i need you to help me
should help me
искам да ми помогнеш
i want you to help me
i need you to help me
i would like you to help me

Примери за използване на You need to help me на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Now… you need to help me get back mine.
Сега… трябва да ми помогнеш, за да си върна своето.
Look, lady, you need to help me.
Therefore, you need to help me forget about all of it.
Затова трябва да ми помогнеш, да я преодолея.
Please, Dr. Mantlo. You need to help me.
Моля ви, д-р Ментло, трябва да ми помогнете.
So you need to help me.
Ще трябва да ми помогнеш.
Listen. You need to help me get back into the hospital.
Слушай… трябва да ми помогнеш. Върни се в болницата.
We can't keep living like this you need to help me.
Не можем да продължим да живеем така. Ще трябва да ми помогнеш.
So you need to help me.
Затова трябва да ми помогнеш.
But now… You need to help me understand what happened.
Но сега трябва да ми помогнеш да разбера какво се е случило.
Assuming that, you need to help me make it better.
Значи трябва да ми помогнеш да стане по-добре.
You need to help me first.
Първо трябва да ми помогнеш.
Josh, you need to help me unpack this shit.
Джош, трябва да ми помогнеш да разопаковам.
My God, Rae, you need to help me.
Господи, Рей, трябва да ми помогнеш.
Now to show you meant me no harm, You need to help me.
Сега, за да докажеш, че не си искала да ме нараниш трябва да ми помогнеш.
Come on, Brandy, you need to help me.
Хайде, Бренди, трябва да ми помогнеш.
You're my only friend here, you need to help me.
Ти си единственият ми приятел тук и трябва да ми помогнеш.
And then we will work out a plan to get Cristina back, but you need to help me now.
После ще измислим как да си върнем и Кристина, но сега ти трябва да ми помогнеш.
Happy Birthday, and second, you need to help me find a venue for mom's party.
И второ, трябва да ми помогнеш да намеря място за рождения ден на мама.
Too bad. This is your fault and now you need to help me fix it.
Много жалко. Това е твоя по твоя вина и трябва да ми помогнеш да я поправя.
I don't expect you to. But for the sake of your little brother, you need to help me.
Но в името на малкия ти брат трябва да ми помогнеш.
Резултати: 51, Време: 0.0653

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български