Примери за използване на You need to prove на Английски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
In your relationship with these men… you have replaced your father with your brother… as a figure of authority that you need to prove something to. .
In the world of Neuroshima you need to prove you have what it takes to survive.
In this case we are dealing with the content of food, you need to prove yourself, but it makes sense
can adopt a child, while if you apply for IVF treatment you need to prove how long you have been in a relationship.
Exploring the land Azgoth, you need to prove yourself as well,
They might not treat it as that's actually content on the page, and you need to prove to Google that you have the relevant keywords on the page.
Yeah, well, sometimes they don't give you the actual time to find the evidence you need to prove it.
In order to get a baby's passport, you need to prove genetic relation to the baby.
Some ares you can use a hotel address in other areas you need to prove your living at the address.
You need to prove to him that you are in control,
You need to prove it to yourself, or you leave that courtroom out there knowing you kept a secret that could have saved that man's miserable life.
And you need to prove to them that you regret it and that things will be different if they take you back this time.
If you want the judge to grant bail, you need to prove to him that your client is an honorable person.
In this case, what you need to prove is called a thesis,
You need to prove that you are worthy to take first place in the ranking,
You need to prove that you're a team player
After 6 months, you need to prove that the defect already existed on receipt of the goods- for example,
For any estates where you think you could be related to the deceased, you need to prove this is case via a verified family tree that shows the birth,
it's still a good idea to carry these documents in case you need to prove your identity for some reason.