YOU NEED TO REMEMBER - превод на Български

[juː niːd tə ri'membər]
[juː niːd tə ri'membər]
трябва да запомните
you need to remember
you have to remember
you should remember
you must remember
it is necessary to remember
have to memorize
you got to remember
you should keep in mind
you need to keep in mind
you need to know
трябва да помните
you need to remember
you should remember
you must remember
you have to remember
it is necessary to remember
you ought to remember
трябва да се помни
it should be remembered
it must be remembered
you need to remember
you have to remember
it is necessary to remember
you got to remember
трябва да си спомниш
you have to remember
you need to remember
you must remember
you gotta remember
you got to remember
не трябва да забравяте
you should not forget
you must not forget
you must remember
you have to remember
you should remember
you need to remember
you need not forget
you should never forget
you should not overlook
не бива да забравяте
you should not forget
you must not forget
don't forget
you must remember
you need to remember
you must never forget
you should never forget
трябва да си припомните
you need to remember
you must remember
you have to remember
трябва да знаете
you need to know
you should know
you must know
you have to know
you should be aware
you ought to know
you need to understand
you should understand
you need to be aware
you must understand
необходимо е да запомните
it is necessary to remember
you need to remember
трябва да запомниш
you have to remember
you must remember
you need to remember
you got to remember
gotta remember
you should remember
i need you to memorize
you have to memorize
трябва да си спомните

Примери за използване на You need to remember на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
These are the things that you need to remember about adrenal fatigue.
Ето какво трябва да знаете за адреналиновото изтощение.
You need to remember who are.
To do this, you need to remember 3 main steps.
За да направите това, трябва да запомните 3 основни стъпки.
When using a laser level, you need to remember about safety.
Когато използвате лазерно ниво, трябва да помните за безопасността.
You need to remember who you were.
Трябва да си спомниш какъв беше.
What you need to remember about interior doors?
Какво трябва да знаете за вътрешните вратите?
There are several things you need to remember when choosing lighting methods.
Има няколко неща, които трябва да запомните при избора на методи за осветление.
Read: Unwritten texing rules that you need to remember.
Прочетете: 15 неписани текстови правила, които трябва да помните.
Deng, But you need to remember.
But you need to remember what you saw. before it's too late.
Трябва да си спомниш какво си видяла, преди да е станало късно.
First you need to remember these rules.
Първо трябва да запомните тези правила.
One… is the only number you need to remember.
Едно! Това е числото, което трябва да помните.
All you need to remember is that he simply wants to be loved.
Само трябва да помниш, че той иска да бъде обичан.
Here's what you need to remember.
Ето какво трябва да запомниш.
You need to remember just one thing.
Трябва да си спомниш само едно нещо.
But what you need to remember.
Това, което трябва да запомните.
Of course, that also means you need to remember it.
Това обаче означава, че трябва да помните и него.
But you need to remember that the beard needs regular washing,
Но трябва да помним, че брадата се нуждае от редовно измиване,
All you need to remember is it's not"a thing.".
Всичко, което трябва да запомниш е, че това не е"нещо.".
I understand, sweetheart, but you need to remember, grandma had a good, long life.
Разбирам, скъпи, но трябва да помниш, че баба ти дълго живя.
Резултати: 507, Време: 0.0676

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български