YOU POSTED - превод на Български

[juː 'pəʊstid]
[juː 'pəʊstid]
сте публикували
you have posted
you posted
you published
си публикувал
you posted
ви информирам
inform you
you know
to tell you
you posted
е публикувал
posted
published
released
has released
has written
has tweeted out
has issued
has been published
си публикувала
you posted
сте постнали
си постнала
си качил

Примери за използване на You posted на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We will keep you posted.
You posted that in the"Men Seeking Men" section.
Публикувал си я в раздела"Мъж търси мъж".
You posted this this morning?
Публикувал си това тази сутрин?
I will keep you posted.
Ще ви информираме.
Why because you posted this photo of Maltz on facebook?
Защото качи снимката на Малц във"Фейсбук"?
You posted this video at 11:16 p.m.
Публикувахте този видеоклип в 11:16 ч.
I can't believe you posted on Gossip Girl that I'm a drug dealer.
Не мога да повярвам, че си писала на"Интригантката", че съм наркодилър.
Have you posted somewhere else besides this forum?
Публикуваш ли ги някъде другаде освен в този форум?
The stuff you posted about my work.
Нещата, които публикува за работата ми.
When was the last time you posted a review?
Кога за последен път публикува рецензия?
Please check the data you posted.
Моля проверете информацията, която публикувате.
That was a nice video you posted.
Това беше добро видео което качи.
where you got the elevator footage that you posted.
от къде имаш записа на асансьора който качи.
Please check the data you posted.
Моля да проверявате информацията, която публикувате.
Ilja--just saw you posted.
ЦеНи-- сега видях, че си писала.
I meant not to delete what you posted on my wall.
Вярвам, че не искате да спекулират с това, което сте написали на стената ми.
I'm very glad you posted this interview!
Много се радвам, че публикувате това интервю!
I would be really happy if you posted the full interview.
Ще бъде чудесно ако публикувате цялото интервю.
I would love if you posted some recipes.
Ще бъда благодарна, ако публикувате няколко рецепти.
Why didn't you read that before you posted it?
Защо не прочетохте материала преди да го публикувате?!
Резултати: 94, Време: 0.0636

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български