YOU REALLY EXPECT - превод на Български

[juː 'riəli ik'spekt]
[juː 'riəli ik'spekt]
наистина ли очакваш
do you really expect
do you honestly expect
do you actually expect
do you seriously expect
наистина ли очаквате
do you really expect
do you honestly expect
do you actually expect
наистина ли мислиш
you really think
do you honestly think
you actually think
do you really believe
do you really mean
you seriously think
do you honestly believe
наистина ли искаш
do you really want
you really wanna
you sure you want
do you really need
would you really want
you seriously want
do you really wish
you sure you want me
do you really mean

Примери за използване на You really expect на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You really expect me to believe your own father would do that.
Вие наистина очакваш да повярвам собствения си баща би направил това.
You really expect me to believe you would gone to Malaysia?
Вие наистина очакваш да повярвам, че ще отиде в Малайзия?
You really expect a"thank you"?
Ти наистина ли очакваш да ти кажа"благодаря"?
You really expect me to help you?.
Ама ти наистина ли очакваш да ти помогна?
You really expect me to believe that you hacked the NSA,
Наистина ли искаш да повярвам, че си хакнала НСА,
You really expect us to believe you broke into an abandoned house just to walk around?
Наистина ли очаквате да ви повярваме, че сте нахлули в изоставена къща само за да се поразходите?
I ask you, can you really expect me to relinquish her for only 500 piasters…?- 550!
Питам ви, наистина ли очаквате, че ще ви я дам за 500 пиастра… 550!
So you really expect me to believe that you want to do this for a kid?
Наистина ли очаквате да ви повярвам, че искате да направите това за детето?
Do you really expect.
Вие очаквате ли наистина.
You really expect our government.
Вие наистина ли очаквате нашето правителство.
Did you really expect otherwise?
Наистина ли очакваше друго?
You really expect him not to?
Наистина ли очакваш да го направи?
Do you really expect me to believe.
Наистина ли очакваш да повярвам.
What do you really expect from her?
Do you really expect me to remember?
Дали наистина бях очаквала да помни?
Did you really expect that to work?
Наистина ли очакваш да проработи?
Did you really expect him not to?
Наистина ли очакваше да не го прави?
You really expect me to believe that?
Нали не очакваш да повярвам на това?
You really expect to find this thing.
Ти наистина се надяваш да го откриеш.
Do you really expect me to believe that?
Наистина ли очакваш да ти повярвам?
Резултати: 1630, Време: 0.0652

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български