YOU SHOULD COME - превод на Български

[juː ʃʊd kʌm]
[juː ʃʊd kʌm]
трябва да дойдеш
you should come
you have to come
you need to come
you must come
gotta come
you got to come
you have to go
you should go
you ought to come
you must join
ти трябва да дойдеш
you should come
you have to come
you must come
you need to come
you have to go
you got to come
you should go
трябва да идваш
you should come
you have to come
you must come
you need to come
трябва да влезеш
you have to get
you should go
you need to get
you have to go
you must enter
you should come
you have to enter
you gotta get in
you have to come
you need to go in
трябва да минеш
you have to go
you must pass
you have to pass
you got to go
you gotta go
you need to go
you should come
you should take
you have to walk
gotta pass
трябва да дойдете
you must come
you need to come
you should come
you have to come
gotta come
you got to come
you have to go
ought to come
you must join
you need to get
трябва да дойде
must come
has to come
should come
need to come
should go
's got to come
has to go
ought to come
should arrive
трябва да идвате
you should come
you must come
трябва да стигнете
you need to get
you have to get
you have to go
you must get
you need to reach
you need to go
you must reach
you have to reach
you should come
you should reach
може да дойдеш
you can come
you might come
you can go
you can join
you can ride
you should come

Примери за използване на You should come на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Me too.- Then you should come with us.
И ти на мен.-Тогава ще трябва да се върнеш с нас.
You should come with me, Charles.
Трябва да дойдеш с мен, Чарлс.
Well, you should come.
But I don't think you should come to Africa with me.
Но не мисля, че трябва да идваш до Африка с мен.
You should come to my house for Thanksgiving.
Трябва да дойдете в моята къща за деня на благодарността.
You should come with us to New Orleans.
Трябва да дойдеш с нас в Ню Орлеанс.
I am leaving in an hour, and you should come with me.
Заминавам след час, и ти трябва да дойдеш с мен.
I don't think you should come to Paris.
Не смятам, че трябва да идваш в Париж.
You should come too.
You should come with us, sir.
Трябва да дойдете с нас, сър.
You should come with me to Lillian's wedding.
Трябва да дойдеш с мен на сватбата на Лилиън.
You should come with us.
И ти трябва да дойдеш с нас.
Dad, you should come more often.
Татко, трябва да идваш по-често.
You should come earlier.
Трябва да дойде по-рано.
You should come and see this.
Трябва да дойдете да видите това.
You should come to the hospital for an exam.
Трябва да дойдеш до болницата за преглед.
You should come too.
И ти трябва да дойдеш.
I don't know. I'm not sure you should come, Mom.
Не съм сигурен, че трябва да идваш, мамо.
You should come to Venice with me.
Трябва да дойде във Венеция с мен.
You should come see her.
Трябва да дойдете да я видите.
Резултати: 579, Време: 0.0878

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български