YOU TO KEEP AN EYE - превод на Български

[juː tə kiːp æn ai]
[juː tə kiːp æn ai]
да наглеждаш
to keep an eye
to watch
to look
to babysit
you to check on
baby-sit
babysitting
да хвърляш по око

Примери за използване на You to keep an eye на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I want you to keep an eye on him.
Искам ти да наглеждаш него.
I told you to keep an eye on him!
Казах ти да го държиш под око!
I told you to keep an eye on him.
Казах ти да го наглеждаш.
I thought I told you to keep an eye on him.
Казах ти да го наглеждаш.
I ask you to keep an eye on him, and look what happens.
Помолих те да го наглеждаш, и виж какво стана.
I told you to keep an eye on her.
Казах ти да я наглеждаш.
I don't need you to keep an eye on him. i meant you..
Не се нуждая, ти да го наглеждаш.
I need you to keep an eye on my patients and call the O.R. tell them we're coming up.
Имам нужда да наглеждаш пациентите ми. и се обади в операционната да ги предупредиш, че се качваме.
For example, the phrase“I want you to keep an eye on this snake” was translated as“I want you
Например фразата„Искам да наглеждаш тази змия“ е преведена като„Искам ти
I asked you to keep an eye on Anne and Lexie,
Помолих те да наглеждаш Ани и Лекси,
I told you to keep an eye on them, and you can't find them from up here?!
Казах ти да ги държиш под око, а ти не ги виждаш оттук, от високото?
I told you to keep an eye on that girl, and instead you… well, I don't have to tell you what you did.
Казах ти да наглеждаш това момиче, а вместо това ти… Не е нужно да ти казвам какво си направил.
I told you to keep an eye on her and that man, so much has happened and you have no information.
Казах ти да я държиш под око и този мъж. Толкова неща са се случили, а не ме информира.
Patrone's daughter goes to college in New Orleans, and we want you to keep an eye on her.
дъщерята на Патрон отива в колеж в Ню Орлиънс и искаме ти да я наглеждаш.
I asked you to keep an eye on him.
Помолих те да го държиш под око.
I need you to keep an eye on him.
Имам нужда да го държиш под око.
I want you to keep an eye on her.
Искам да я държиш по око.
I want you to keep an eye out.
Искам да я наглеждаш.
I asked you to keep an eye on him.
Помолих ви да го държите под око.
I just need you to keep an eye out.
Просто имам нужда от теб, за да държиш нещата под око.
Резултати: 1786, Време: 0.064

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български