TO KEEP THINGS - превод на Български

[tə kiːp θiŋz]
[tə kiːp θiŋz]
да запазим нещата
to keep things
да пазят нещата
to keep things
да поддържат нещата
to keep things
да държим нещата
to keep things
да задържа нещата
to keep things
нещата да останат
things to stay
to keep things
everything to remain
things to be
да запазите нещата
to keep things
да запази нещата
to keep things
да запазят нещата
to keep things
да поддържате нещата
to keep things
да държа нещата
да поддържам нещата
да поддържа нещата
да пазите нещата
да държат нещата
да държи нещата
да пазиш нещата
да задържим нещата
to keep things

Примери за използване на To keep things на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Conservatives want to keep things as they are.
Консерваторите искат да запазят нещата каквито са.
He has only one motive, to keep things exactly as they have always been.
Той има само един мотив: да запази нещата, такива каквито са били винаги.
Details on how to keep things in Meincraft.
Подробности за това как да запазите нещата в Meincraft.
I was lust talking with the boys how we needed to keep things.
Тъкмо казвах на момчетата, че трябва да държим нещата.
No, this is what we do to keep things fresh.
Не, това е което правим да запазим нещата свежи.
It's better for you to keep things simple, unless prodded.
По-добре е за вас да поддържате нещата прости, освен ако не ви подтиква.
So was that rebel. He wanted to keep things the same.
Оня бунтовник искаше да запази нещата същите.
You want to keep things professional?
Вие искате да запазите нещата професионално?
They want to keep things as stable as possible for their children.
Те искаха да запазят нещата толкова стабилни и последователни, колкото е възможно заради децата.
At Cornerstone we strive to keep things simple.
Ние, от Linder, се опитваме да запазим нещата прости.
Yeah, well, we like to keep things fresh.
Да, харесва ни да държим нещата свежи.
I like to keep things tight, so use this one from now on.
Обичам да държа нещата стегнато, така че използвай това за напред.
Here are a few ways to keep things strong between you and your girl.
Ето няколко начина да поддържате нещата силни между вас и вашето момиче.
They're put there to keep things the way they are.
Те са поставени там да запазят нещата каквито са.
She tried to keep things normal.
Виждах опитите й да запази нещата нормални.
But if you prefer to keep things under control, become the head of the detachment.
Но ако предпочитате да запазите нещата под контрол, стана глава на четата.
In conclusion, we should remember to keep things simple.
И накрая, трябва да запазим нещата прости.
It's better for you to keep things ordinary, unless prodded.
По-добре е за вас да поддържате нещата прости, освен ако не ви подтиква.
I much prefer to keep things simple when it comes to such matters.
Харесва ми да поддържам нещата прости, що се отнася до това.
I like to keep things peaceful in my house.
Обичам да държа нещата спокойни в къщата ми.
Резултати: 294, Време: 0.0575

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български