TO KEEP WORKING - превод на Български

[tə kiːp 'w3ːkiŋ]
[tə kiːp 'w3ːkiŋ]
да продължи да работи
to continue working
to keep working
still work
да продължавам да работя
to keep working
continue to operate
to continue working
да продължа да работя
to continue working
to keep working
still work
да продължат да работят
to continue working
to keep working
still work
да продължим да работим
to continue working
to keep working
still work
да продължаваме да работим
to keep working
continue to operate
to continue working
да продължаваш да работиш
to keep working
continue to operate
to continue working
да продължа работата си
to continue my work
to carry on my work
to keep working

Примери за използване на To keep working на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They also offer me a great deal of energy to keep working.
Това, разбира се, ти дава много енергия да продължаваш да работиш.
The important thing now for me is to keep working.
Сега най-важното е да продължа да работя.
We are incredibly motivated to keep working.
Невероятно сме мотивирани да продължим да работим.
He gave me a good opportunity to keep working at a high level.
Предостави ми добра възможност да продължа да работя на високо ниво.
Artificial light allows us to keep working after the sun goes down.
Това отражение на светлината ни позволява да продължим да работим дори и след залез слънце.
I would like to keep working for you.
Искам да продължа да работя за вас.
Which is why I think we need to keep working together.
Точно затова мисля, че трябва да продължим да работим заедно.
He looked at my sketchbook and told me to keep working at it.
Погледна рисунките и ми каза да продължа да работя по тях.
The only thing we can do is to keep working.
Единственото нещо, което можем да направим е да продължим да работим.
I-I want to keep working at GNB.
Аз… искам да продължа да работя в НБГ.
To achieve this, I need to keep working hard and improving my game.
Трябва да продължа да работя здраво и да подобрявам играта си.
Those numbers encourage me to keep working and talking about my policy proposals.
Данните ме окуражават да продължа да работя и говоря за моите политически предложения.
I wanted to keep working after my retirement.
Аз искам да продължа да работя след пенсионирането.
They encourage me to keep working.
Предложиха ми да продължа да работя.
However, I need to keep working.
Но трябва да продължа да работя.
I got to keep working for Bodaway.
трябва да продължа да работя за Бодуей.
Are you self-motivated enough to keep working toward a goal without day-to-day encouragement?
Достатъчно мотивирани ли сте, за да продължите да работите към целта си без ежедневно насърчаване?
You need to keep working, because Oh.
Трябва да продължиш да работиш, защото.
You want to keep working with me.
Ти искаш да продължиш да работиш с мен.
You gonna be able to keep working?".
Ще можеш ли да продължиш да работиш?".
Резултати: 153, Време: 0.0557

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български