TO KEEP WORKING in Polish translation

[tə kiːp 'w3ːkiŋ]
[tə kiːp 'w3ːkiŋ]
nadal pracować
continue to work
still work
keep working
wciąż pracować
still work
to keep on working

Examples of using To keep working in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
You aren't going to keep working for Kuvira now that she's going against the wishes of the entire world, are you?
Nie zamierzasz dalej pracować dla Kuviry teraz gdy działa wbrew sprzeciwu całego świata, prawda?
In the future, he would like to keep working with human rights possibly by pursuing an academic career.
W przyszłości pragnie kontynuować pracę związaną z prawami człowieka, jeśli będzie taka możliwość, poprzez realizowanie kariery akademickiej.
A few of the guys really wanted to keep working, so I'm, uh, I'm paying them double-time.
Kilku mężczyzn bardzo chce kontynuować pracę, więc… zapłacę im podwójnie.
No, it's just a colleague… who's going to be very excited he and I get to keep working together.
Nie, to tylko kolega… który będzie bardzo podekscytowany ze możemy dalej pracować razem.
you want to keep working here.
jeśli chcesz dalej pracować.
What we need Is to keep working to get all three ready Then come out together like always.
Musimy dalej pracowć by zrobić wszystkie trzy i wyjść razem jak zawsze.
Above all, Europe has shown its determination to keep working towards the prize of the new Treaty.
Przede wszystkim jednak Europa udowodniła swoją determinację w kontynuowaniu prac dążących do zdobycia nagrody w postaci nowego traktatu.
And rather than expel them… they banished them to a nearby farm, told them to keep working.
Przenieœli ich na poblisk¹ farmê i kazali dalej pracowaæ. Zamiast ich wyrzuciæ z uczelni.
However, the EESC believes that the Commission is on the right path and encourages it to keep working in this direction.
Niemniej EKES uważa, że działania Komisji zmierzają we właściwym kierunku i zachęca ją do dalszych prac w tym względzie.
the illness allowed him to keep working.
jednak choroba pozwalała mu- z przerwami- pracować przez dłuższy czas.
thick enough to keep working at very high temperatures.
lecz na tyle gęstych, aby dalej pracować w bardzo wysokich temperaturach.
feels action is needed to remove the obstacles facing those who want to keep working beyond the legal retirement age.
należy podjąć działania, by usunąć przeszkody stojące na drodze osób, które pragną kontynuować pracę po przekroczeniu ustawowego wieku emerytalnego.
a number of member states also considered crucial to keep working towards integrating environmental concerns in other policy sectors.
uniknięcia dublowania działań, a kilka z nich uznało też, że bardzo ważne są dalsze prace na rzecz włączenia kwestii ekologicznych do innych sektorów polityki.
I have to keep working.
Muszę nad nią pracować.
I prefer to keep working.
Wolałbym nadal pracować.
We just have to keep working.
Musimy po prostu dalej pracować.
I have to keep working.
Nie. Muszę wracać do pracy.
You want to keep working with me.
Chcesz dalej ze mną pracować.
You want to keep working with me.
Chcesz dalej ze mna pracowac.
I just got to keep working it.
Muszę tylko nad tym popracować.
Results: 6940, Time: 0.07

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish