YOU WANT TO STAY HERE - превод на Български

[juː wɒnt tə stei hiər]
[juː wɒnt tə stei hiər]
искаш да останеш тук
you want to stay here
you wanna stay here
искаш да стоиш тук
you want to stay here
you wanna stay here
искате да останете тук
you want to stay here
искаш да останем тук
you want to stay here

Примери за използване на You want to stay here на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But you want to stay here forever and now I know why.
Но ти искаш да останеш тук вечно и сега знам защо.
You want to stay here with Mabe and the truck?
Искаш ли да останеш тук с Мейби?
You want to stay here with your baby.
Ти искаш да останеш тук с твоето бебе.
You want to stay here out of obligation to these people. To protect them.
Ти искаш да останеш тук, заради задължението да предпазиш тези хора.
Ben, but you want to stay here?
Бен, но искаш ли да останеш тук?
They almost killed us, and you want to stay here!
Щяха да ни убият, а ти искаш да останеш тук!
Well, team or not, if you want to stay here, you will have to split up.
Е, екип или не, ако искаш да останеш тук, ще трябва да се разделите.
Alina, if you want to stay here, you need to renounce this anger and fury.
Алина, ако искаш да останеш тук, трябва да се откажеш от гнева и яростта.
Unless you want to stay here all night and not be able to turn in your work tomorrow.
Освен ако не искаш да стоиш тук цяла нощ и да не предадеш работата си утре.
That's what you have to pay every month towards the bills if you want to stay here.
Толкова трябва да плащаш всеки месец за сметките, ако искаш да останеш тук.
release your college fund, so if you want to stay here, you can pay for it yourself.
за освобождаване на парите ти за колежа, ако искаш да стоиш тук, ще можеш да си плащаш.
If you want to stay here during the summer you may have to book well in advance to secure your chosen hotel as rooms book up FAST.
Ако искате да останете тук през лятото може да се наложи да поръчате и по-рано, за да се осигури избрания от Вас хотел като стаи резервирате до FAST.
Well, you're gonna need a work permit if you want to stay here till then.
Добре, ще ти трябва разрешение за работа Ако искаш да останеш тук до тогава.
If you want to stay here, you have to come in
Ако искате да останете тук, ще трябва да дойде в
Unless you want to stay here… and let the A-Team get to your brother's case.
Освен ако искаш да останем тук… или да оставим на"големият тим" да решат случая на брат ти.
If you want to stay here and be in Sahaja Yoga then the common people should be helped by Sahaja Yoga.
Ако искате да останете тук и да сте в Сахаджа Йога, то трябва да помагате на обикновените хора чрез Сахаджа Йога.
You will have to apply for a new immigration status if you want to stay here after the UK leaves the EU.
То вие трябва да кандидатствате за нов имиграционен статут, ако искате да останете тук след като Обединеното кралство напусне Европейския съюз.
so book in advance if you want to stay here.
така че резервирайте предварително, ако искате да останете тук.
You said you wanted to stay here.
Каза че искаш да останеш тук.
I can really see why you wanted to stay here.
Прекрасно разбирам защо искаш да останеш тук.
Резултати: 60, Време: 0.0709

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български