YOU WILL BE PUNISHED - превод на Български

[juː wil biː 'pʌniʃt]
[juː wil biː 'pʌniʃt]
ще бъдеш наказан
you will be punished
you shall be punished
you would be punished
you will be disciplined
you're gonna be grounded
ще бъдете наказани
you will be punished
you shall be punished
you would be punished
you will be penalized
ще бъдеш наказана
you will be punished
you will be grounded
ще бъдете наказан
you will be punished
ще бъдат наказани
will be punished
would be punished
shall be punished
will get punished
will be penalized
will be prosecuted
are going to be punished
to be punished
to be penalized
will be disciplined
ще бъде наказан
will be punished
shall be punished
will be penalized
would be punished
will be penalised
will be disciplined
will be chastised
will be prosecuted
will be dealt
will be executed

Примери за използване на You will be punished на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You will be punished for what you did.
Ще бъдеш наказан за това което направи.
You will be punished' deflowered at the right moment.
Ще бъдеш наказана и лишена от девственност, когато решим, че му е дошло времето.
When you don't do as you're told, you will be punished.
Ако не правиш, каквото казва, ще бъдеш наказан.
You will be punished soon.
Скоро ще бъдеш наказана.
For your recent escapade you will be punished.
За последното си провинение ще бъдеш наказан.
You will be punished like a child.
Ще бъдеш наказана и като дете.
If you break his laws, you will be punished.
Ако нарушиш законите му, ще бъдеш наказан.
So now you will be punished.
Сега ще бъдеш наказана.
I swear that you will be punished.
кълна се, че ще бъдеш наказан.
You will be punished for this, Marian.
Ще бъдеш наказана за това, Мериан.
If you cheated, you will be punished.
Ако измамиш, ще бъдеш наказан.
But if you disturb the guards without good reason, you will be punished.
Но обезпокоиш ли охраната без основателна причина, ще бъдеш наказана.
If you do, you will be punished.
Ако го сториш, ще бъдеш наказан.
Kelly, if you tell me, you will be punished less.
Кели, ако ми кажеш, ще бъдеш наказана по-малко.
If you defy God, you will be punished.
Ако предизвикваш Бог, ще бъдеш наказан.
And because of this, you will be punished!
За тези думи, ще бъдеш наказана!
Be in no doubt- you will be punished.
Не се съмнявай. Ще бъдеш наказана.
You will be punished for your decadent ways on the first day of Radaman.
Ще бъдете наказани, заради всичките ви декадански методи, на първият ден от Радаман. Вие.
You will be punished.
Ще бъдете наказан.
You will be punished.
Ще бъдете наказани.
Резултати: 118, Време: 0.069

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български