YOU WILL BE SAVED - превод на Български

[juː wil biː seivd]
[juː wil biː seivd]
ще бъдеш спасен
you will be saved
you shall be saved
ще бъдете спасени
you will be saved
you shall be saved
you will be rescued
ще бъде спасен
will be saved
shall be saved
would be saved
will be safe
is going to be saved
will be delivered
to be saved
would be delivered
will be redeemed
теб ще бъдат спасени
you will be saved
ще бъдеш спасена
you will be saved
ще бъдете спасен
you will be saved
ще бъдете избавени

Примери за използване на You will be saved на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Endure everything to the end and you will be saved.
Претърпи всичко докрай и ще бъдеш спасен.
Embrace Islam and you will be saved.
Приеми исляма, и ще бъдеш спасен.
If you believe that Christ died for your sins, you will be saved.
Ако ти повярваш, че Христос е поел на кръста и твоите грехове, ще бъдеш спасен.
Someone declares that if you believe in Christ you will be saved.
Християнството проповядва, че ако повярваш в Христос, ще бъдеш спасен.
Become a witness and you will be saved.
Дай показания и ще бъдеш спасен.
Live a good life, and you will be saved.
Покръсти се, и ще бъдеш спасен.
You will be saved by typed printing- rectangular or round.
Ще бъдете спасени, като напишете- правоъгълна или кръгла.
You will be saved by our Lord!
Ще бъдете спасени от нашия Бог!
Run away from people, and you will be saved.".
Бягай от хората и ще се спасиш.”.
You will be saved before you even know it… like a child being born.
Ще бъдете спасени, преди да го разберете,"като новородено дете.".
If you believe, you will be saved.".
Ако повярваш… ще се спасиш.".
Then you will be saved from divine judgment
Тогава вие ще бъдете спасени от Божия съд
Believe and you will be saved!
Вярвайте и ще се спасите!
Lower eyelid- you will be saved in a difficult situation;
Долният клепач- ще се спасиш в трудна ситуация;
There, you will be saved.".
Там ще се спасиш.
If you do those things,“you will be saved.”.
Ако направиш така, ще се спасиш.”.
You… You will be saved.
Ти… ти ще бъдеш спасен.
But you will be saved because our home.
Но ти ще бъдеш спасен защото ни прибра.
You will be saved.
Ти ще бъдеш спасен.
Observe these three[precepts] and you will be saved.”.
Пази тези три предписания и ти ще бъдеш спасен!“.
Резултати: 125, Време: 0.0632

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български