YOU WILL NOT BE AFRAID - превод на Български

[juː wil nɒt biː ə'freid]
[juː wil nɒt biː ə'freid]
не ще се страхуваш
you will not be afraid
няма да се боиш
not fear
not be afraid
няма да те е страх
you won't be afraid
няма да се изплашите

Примери за използване на You will not be afraid на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Do not forget to conduct a timely sanation of the site and then you will not be afraid of any pests.
Не забравяйте да извършите своевременно възстановяване на мястото и след това няма да се страхувате от вредители.
which means that you will not be afraid of even the strongest wind.
което означава, че няма да се страхувате дори от най-силния вятър.
Drink three glasses of ginger tea a day, then you will not be afraid of a cough runny nose.
Изпийте три чаши чай от джинджифил на ден, след което няма да се страхувате от хрема от кашлица.
If you live every day to the fullest, you will not be afraid to die tomorrow.
Ако всеки ден прекарвате, извличайки максимума от него, няма да се страхувате, ако утре умрете.
repeat these dogmas with children all the time, and then you will not be afraid to let them go for a walk
повтаряйте тези догми с децата през цялото време и тогава няма да се страхувате да ги оставите да ходят на разходка
especially tumultuous feasts) you will not be afraid.
особено бурни празници), че няма да се страхуваш.
Polyurethane fireplace will last a long time and you will not be afraid of mechanical damages.
От полиуретан Полиуретановата камина ще продължи дълго време и няма да се страхувате от механични повреди.
If you are comfortable in your own skin and really love your own person, you will not be afraid to spend time alone.
Ако се чувствате добре в кожата си и наистина се обичате, няма да се страхувате от времето, което прекарвате сами.
you take your clothes and put them under your feet like little children,">then you will see the child of the living one and you will not be afraid".
се съблечете, без да се срамувате и сложите дрехите си под краката си, и ги стъпчете,">също като малките деца, тогава ще видите сина на този, който е жив и няма да се изплашите.".
then you will see the son of the living one and you will not be afraid.”.
също като малките деца, тогава ще видите сина на този, който е жив и няма да се изплашите.".
destroyer of all you perceive and you will not be afraid.
което възприемаш и вече няма да се страхуваш.
Then you won't be afraid.
Значи няма да те е страх.
So you won't be afraid to look at me anymore.
Вече няма да те е страх да ме гледаш.
But you will and not because you won't be afraid.
Но ти ще го направиш и не защото няма да те е страх.
I will just be a kind of fine powder so you won't be afraid of me.
Тогава ще съм на прах, така че няма да те е страх от мен.
Because you will not be afraid.
Защото не ще се боиш-.
You will not be afraid of sudden terror.
Не ще се боиш от внезапен страх.
When it comes you will not be afraid.
Там като минавате, няма да ви е страх.
You will not be afraid of sudden disaster.
Не ще се боиш от внезапен страх.
You will not be afraid of the terror.
Резултати: 3434, Време: 0.0594

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български