YOU WILL NOT REGRET - превод на Български

[juː wil nɒt ri'gret]
[juː wil nɒt ri'gret]
няма да съжалявате
you will not regret
you won't be sorry
you won't be disappointed
you will never regret
you would not regret
you will have no regrets
you will not have to regret
you're not going to regret this
will not feel sorry
няма да съжаляваш
you won't regret
you won't be sorry
you're not gonna regret
you will never regret
you're not gonna be sorry
are not going to regret
you will have no regrets
няма да съжалявам
i won't regret
i will have no regrets
i wouldn't regret
i don't regret
i will never regret
i won't be sorry
i'm not gonna regret
вие няма да съжалите
няма да съжалите
you won't regret it

Примери за използване на You will not regret на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I highly recommend watching it, you will not regret it.
Горещо ви препоръчваме да го гледате, няма да съжалявате.
Believe me, you will not regret.
Повярвайте ми, няма да съжалявате.
Invest in a mini and you will not regret it.
Инвестирайте в мини и няма да съжалявате.
If you visit these places, you will not regret it.
Ако посетите това място, няма да съжалявате.
Very funny, you will not regret it.
Много е интересно, няма да съжалявате.
We guarantee you will not regret participating.
Гарантираме, че няма да съжаляват, ако участват.
You will not regret your time spent.
И няма да съжалява за изразходваното време.
In time, you will not regret your decision, nor the investment made.
И за миг няма да съжаляват за направената инвестиция.
Check it out as soon as possible, you will not regret it.
Направете това колкото е възможно по-рано и няма да съжалява те.
You will not regret their efforts!
Няма да съжалявате за положените усилия!
You will not regret walking this route.
Няма да съжаляваш за разходката до там.
You will not regret, I swear!».
Няма да съжалявате, кълна се в майка!».
You will not regret this, corporal.
Няма да съжалявате за това, ефрейтор.
You will not regret this book!
Няма да съжаляваш за книгата!
You will not regret that you learned a language spoken by 500 miljioner people.
Вие няма да съжалявате, че сте научили език, говорен от 500 miljioner хора.
You will not regret this, Jabba.
Няма да съжалявате, Джаба.
You will not regret this, Delenn.
Няма да съжаляваш, Дилейн.
Know, little children, that you will not regret it, neither you nor your children.
Знайте, малки деца, че вие няма да съжалявате, нито вие, нито вашите деца.
You will not regret the outcome.
Няма да съжалявате от резултата.
You will not regret taking me in, I will make you a good wife.
Няма да съжаляваш, че ме взе. Ще бъда добра съпруга.
Резултати: 313, Време: 0.0681

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български