REGRET - превод на Български

[ri'gret]
[ri'gret]
съжаление
regret
unfortunately
course
pity
sorry
sadly
sorrow
remorse
however
dismay
съжалявам
i regret
so sorry
i feel sorry
i'm sorry
разкаяние
remorse
regret
repentance
contrition
penitence
remorseful
repenting
compunction
огорчение
bitterness
chagrin
regret
grief
resentment
frustration
embitterment
mortification
disappointment
разкайваш
regret
repentant
penitent
contrite
sorry
угризения
remorse
pangs
regrets
qualms
guilt
compunction
contrition
twinge
remorseful
съжаляват
i regret
so sorry
i feel sorry
i'm sorry
съжалението
regret
unfortunately
course
pity
sorry
sadly
sorrow
remorse
however
dismay
съжаляваме
i regret
so sorry
i feel sorry
i'm sorry
съжаляваш
i regret
so sorry
i feel sorry
i'm sorry
съжаления
regret
unfortunately
course
pity
sorry
sadly
sorrow
remorse
however
dismay
разкаянието
remorse
regret
repentance
contrition
penitence
remorseful
repenting
compunction
съжаленията
regret
unfortunately
course
pity
sorry
sadly
sorrow
remorse
however
dismay
разкайвам

Примери за използване на Regret на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You regret most the things you did not do.”.
Понякога се разкайваш най-много за нещата, които не си направил.”.
She said she took away one regret.
Тя каза, че е отнела едно разкаяние.
Can you live the rest of your life without regret?
Можеш ли да живееш без угризения?
He was her first regret.
Това било първото му огорчение.
Regret will haunt you, if you let Daniel go.
Съжалението ще те преследва, ако оставиш Даниел да си тръгне.
And his parents surely regret abandoning him.
Родителите му със сигурност съжаляват, че са го изоставили.
Never regret what has happened.
Никога не съжалявам за това, което е станало.
I'm glad you have realized and regret your error.
Хубаво е, че се разкайваш и че си осъзнала погрешката си.
I see their loneliness, their regret.
Аз виждам самотата им, тяхното съжаление.
You are talking about regret.
Говориш за разкаяние.
Maybe only monsters feel no regret.
Може би само чудовищата не изпитват угризения.
I never looked back with regret.
Никога не се обръщам назад с огорчение.
We regret having to take these actions.
Ние съжаляваме, че трябва да предприеме такива действия.
What people regret on their death beds.
За какво съжаляват хората на смъртния си одър.
Regret is thinking about something that has already occurred.
Съжалението е да мислим за нещо, което вече се е случило.
I'm gonna regret taking this job, aren't I?
Ще съжалявам за тази работа, нали?
Life is long when you got regret.
Животът е дълъг когато се разкайваш.
Fear is the main source of regret.
Страхът е основният източник на съжаление.
I was immediately filled with regret.
Веднага се изпълних с разкаяние.
is that we can feel compassion and regret.
Кокълчо, това, че чувстваме съчувствие и угризения.
Резултати: 4788, Време: 0.1725

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български