I DEEPLY REGRET - превод на Български

[ai 'diːpli ri'gret]
[ai 'diːpli ri'gret]
дълбоко съжалявам
i deeply regret
i am deeply sorry
truly sorry
profoundly sorry
very sorry
i profoundly regret
много съжалявам
i very much regret
i feel very sorry
i deeply regret
i'm so sorry
i'm very sorry
i'm really sorry
i'm terribly sorry
i'm real sorry
i'm deeply sorry
i'm awfully sorry
искрено съжалявам
i sincerely regret
i am truly sorry
i'm really sorry
i am sincerely sorry
i'm genuinely sorry
i am deeply sorry
i am very sorry
i deeply regret
i am heartily sorry
i sincerely apologize
изразявам дълбоко съжаление
i deeply regret
с дълбоко съжаление
with deep regret
on with profound regret
i deeply regret
with deep sorrow
дълбоко съжаление
deep regret
profound regret
deep sorrow
they deeply regret
дълбоко се разкайвам

Примери за използване на I deeply regret на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I deeply regret your loss and I offer myself as your brother.
Дълбоко съжалявам за загубата ти, и предлагам себе си за твой брат.
I don't know what I will do with my life, I deeply regret what happened.''.
Не бягам от съдбата си, много съжалявам за случилото се”.
I deeply regret that I could not serve you well.
Дълбоко съжалявам, че не можах да Ви служа добре.
And I deeply regret it.
И дълбоко съжалявам.
(FR) I deeply regret the vote in favour of this agreement.
(FR) Дълбоко съжалявам за вота в полза на споразумението.
This has resulted in a lack of legal clarity, which I deeply regret.
Това води до липса на правна яснота, за което дълбоко съжалявам.
I deeply regret it now.
За което сега дълбоко съжалявам.
Something which I deeply regret now.
Това е нещо, за което сега дълбоко съжалявам.
There are things in my past that I deeply regret.
Съществуват някои неща в моето минало, за които дълбоко съжалявам.
I deeply regret that I did not do it earlier.
Аз дълбоко съжалявам, че не съм я направила по-рано.
An unintended consequence that, believe me, I deeply regret.
Една нежелана последица, за която, повярвай ми, аз дълбоко съжалявам.
Aslam and I had words yesterday, which I deeply regret.
Вчера с Аслам имахме спор, за което аз дълбоко съжалявам.
I deeply regret that the Group of the Greens/European Free Alliance did not participate in drawing up this motion.
Дълбоко съжалявам, че групата на Зелените/Европейски свободен алианс не участва в изготвянето на това предложение.
I deeply regret that we pro-reformists, who really wanted the agricultural policy to be reformed,
Много съжалявам, че ние реформаторите, които искаме наистина да има реформи в селскостопанската политика,
I deeply regret the recent events that took place this January
Изразявам дълбоко съжаление за събитията от януари и март в Jos,
He said:"I deeply regret that following an altercation that took place at a meeting of UKIP MEPs this morning that Steven Woolfe subsequently collapsed
С дълбоко съжаление съобщавам, че след спречкване по време на среща на евродепутати от ЮКИП тази сутрин, Стивън Улф впоследствие колабира
I deeply regret the fact that this Parliament has not yet condemned the military coup.
Изпитвам дълбоко съжаление поради факта, че Парламентът все още не е изразил осъдително отношение към военния преврат.
I deeply regret the fact that the resolution has been watered down as regards the anti-discrimination dossier.
С дълбоко съжаление отбелязвам факта, че резолюцията беше размита по отношение на антидискриминационния въпрос.
I deeply regret the pain and suffering"I have caused my wife"and no longer wish to punish her with my presence.".
Дълбоко се разкайвам за болката, причинена на съпругата ми и не искам повече да я наказвам с присъствието си.
I deeply regret the pain and trouble this has caused the people in my life.".
Дълбоко се разкайвам за болката и проблемите, които това донесе на хората в живота ми".
Резултати: 92, Време: 0.0657

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български