REGRET in Urdu translation

[ri'gret]
[ri'gret]
افسوس
sorry
woe
regret
grieve
alas
sadly
pity
sad
sorrow
grief
حسرت
regret
anguish
sorrow
remorse
غم
sorrow
grief
grieve
sadness
distress
sad
anguish
pain
regret
suffering
پچھتاوا
remorse
regret
the end
افسوس کا
regret
of pity
نادم
regret
repent
afflicted with remorse
remorseful
افسوس ہو
حزن
shall they grieve
will they grieve
shall they sorrow
grief
regret
ندامت
remorse
regret
repentance
shame
sins
پشیمان
regretful
repentant
they repent
remorseful

Examples of using Regret in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Still i have so much regret.
مجھے اتنی پشیمانی بہت ہے
Wings of… Regret! No!
ندامت کے پنکھوں! نہیں!
Do not turn your back on the truth, or you will regret it deeply.
اس لیٔے دوسرے کا حق نہ رکھو یا وہ خود کردے اسے تجھ کو معاف
Walter Heyer: Transgender Regret.
والٹر ہییر: ٹرانسگینڈر ریفریجویٹ
I always regret those things.
یہ چیزیں مجھے ہمیشہ الجھن میں ہے
It was stupid and I regret it.”.
یہ ایک بدقسمتی واقعہ ہے اور میں اس سے پوچھتا ہوں.
We may regret a word that we said.
ہم نے یہ ممکنہ الفاظ میں مذمت کی ہے
DO NOT order from them, or you will regret it!
اس لیٔے دوسرے کا حق نہ رکھو یا وہ خود کردے اسے تجھ کو معاف
He gives me a look and I immediately regret my admonition.
اس نے مجھے تیکھی نظروں سے دیکھا اور میں ایک بار پھر اپنے کہے پر پشیمان ہوا
We promise you, you will not regret it.
وعدہ کرکے، پھر اسے نبھائیں گے
We promise, you will not regret it.
وعدہ کرکے، پھر اسے نبھائیں گے
A pretty surprisingly small number of people regret the decision.
ایک بار پھر، اس فیصلے کی طرف سے بہت کم لوگ حیران ہوں گے
Do you hold your tongue and then regret it?
اپنا عقیدہ کفرانا ہو تو پھر بھی اسے پکہ کرو؟?
Make your appointment with us today, you will not regret it.
مت چلاؤ آج کے دن تم ہم سے چھوٹ نہ سکو گے
There's just one regret.
بس ایک حسرت ہے
Why I regret leaving the perfect woman.
میں ایک پاک لڑکی کو کیوں چھوڑوں گا
Lest a soul should say,"Oh[how great is] my regret over what I neglected in regard to Allah and that I was among the mockers.".
پھر تم میں سے کوئی نفس یہ کہنے لگے کہ ہائے افسوس کہ میں نے خدا کے حق میں بڑی کوتاہی کی ہے اور میں مذاق اڑانے والوں میں سے تھا
And warn them,(O Muhammad), of the Day of Regret, when the matter will be concluded; and yet they are heedless, and they do not believe!".
اور انہیں حسرت کے دن سے ڈرائیں، جب کام کا فیصلہ کر دیا جائے گا، لیکن وہ غفلت میں ہیں، اور وہ ایمان نہیں لاتے۔(۳۹
It likewise includes a 60 Day, 100% Money Back Guarantee- because I am sure that you will not regret your decision.
یہ 60 دن، 100٪ پیسے کی واپسی کی ضمانت کے ساتھ بھی آتا ہے- کیونکہ ہم اس بات کا یقین کر رہے ہیں کہ آپ اپنے فیصلے پر افسوس نہیں کریں گے
And warn them,[O Muhammad], of the Day of Regret, when the matter will be concluded; and yet, they are in a state of heedlessness,
اور(اے رسول) انہیں حسرت کے دن سے ڈرائیے جب قطعی فیصلہ کر دیا جائے گا
Results: 188, Time: 0.127

Top dictionary queries

English - Urdu