REGRET in Czech translation

[ri'gret]
[ri'gret]
litovat
regret
sorry
gonna regret
pity
rue
repent
gonna rue
lítost
regret
pity
remorse
sorry
sorrow
sympathy
contrition
mercy
repentance
penitence
líto
sorry
feel bad for
regret
pity
sad
politování
regret
am sorry
litovala
regret
feel sorry
sorry
pity
felt bad
lituju
sorry
i regret
i pity
i wish
i feel bad
výčitek
remorse
regret
compunction
qualms
reproach
guilt
žal
grief
sorrow
heartbreak
regret
woe
heartache
sadness
zklamání
disappointment
letdown
frustration
failure
regret
heartbreak
disappointing
anticlimactic
disillusionment
litovali
regret
feel sorry
pitying
regrete

Examples of using Regret in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Forget it. We would regret it the rest of our lives.
Zapomeň. Litovali bychom toho po zbytek života.
That's your regret.
To je váš žal.
It's the one regret in my life.
To je moje jediný životní zklamání.
So I need you to protect me from doing something Cuddy will regret.
Takže potřebuju vás, abyste mě chránila před děláním něčeho, čeho by Cuddyová litovala.
Wake up in-in a year or ten or 50, full of regret.
Vzbudíš za rok nebo deset nebo 50, plný výčitek.
Death dies, but regret lives.
Smrt umírá, ale výčitky žijí.
Regret it?
Litujete toho?
It's my greatest regret, and I may never get to redeem myself.
To je můj největší zármutek a toho se nikdy nebudu moci zbavit.
I regret that it was on the prep station table. Do you?
Ty? Já lituju, že to bylo na stole?
she is the only one who knows what regret is, and love.
světě jen ona ví, co je žal- a láska.
We would both regret it afterwards.
Později bychom toho oba litovali.
Will be greatest… regret in your life.
Zítřejší souboj… bude největší… zklamání ve tvém životě.
You're tired and full of regret.
Jste unavený a plný výčitek.
So let me stop you going down a path you will regret.
Dovolte, abych vám zabránil udělat krok, kterého byste litovala.
Yeah, that's what a girl wants to hear for pillow talk… regret.
Jo, přesně tohle chce holka v posteli slyšet… výčitky.
The only thing you regret is that you got caught.
Litujete jen toho, že vás chytili.
Thank you, Mr Regret. You saved me from a dreary fate.
Děkuji vám, pane Regrete, že jste mě zachránil před chmurným osudem.
You want to know if I regret my decision, if after all these years.
Chceš vědět, zda svého rozhodnutí lituju, jestli je mi po všech těch letech líto.
We called it"Einstein's Regret.
Nazvali jsme to"Einsteinovo zármutek.
Before I do something we will both regret.
Dřív než udělám něco, čeho bychom oba litovali.
Results: 2906, Time: 0.1563

Top dictionary queries

English - Czech