YOU WON'T LIKE IT - превод на Български

[juː wəʊnt laik it]
[juː wəʊnt laik it]
няма да ти хареса
you won't like
you wouldn't like it
you're not going to like it
you won't enjoy
you don't like
are not gonna like it
you're going to hate
няма да хареса
won't like
's not gonna like
wouldn't like it
are not going to like it
don't like
won't enjoy
will not please

Примери за използване на You won't like it на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You won't like it, you will see!
Believe me, you won't like it.
Повярвайте ми, няма да ви хареса.
You won't like it, but it's real simple.
Няма да ти хареса, но е просто.
You won't like it, believe me.
Резултатът няма да ви хареса, повярвайте ни.
You won't like it, but it works!
Няма да ти хареса, но ще се справиш!
And you won't like it when she's angry.
Никак няма да ви хареса, когато е ядосана.
Then how do you know you won't like it?
Откъде знаете тогава, че няма да ви хареса?
If you are a liberal, you won't like it.
Не, ако сте ангел от комисията, това няма да ви хареса.
There's a simple explanation but you won't like it.
Обяснението е просто и няма да ви хареса.
I guarantee you won't like it.
гарантирам, че няма да ви хареса.
Don't ask us to name your business… you won't like it.
Не ме питайте как да се оправим- няма да ви хареса.
I do but I suspect you won't like it.
Но подозирам, че няма да ви хареса.
Clay, I'm better hug you, you won't like it but I'm gonna hug you.
Клей, по-добре да те прегърна, няма да ти хареса, но ще го направя.
I suspect you won't like it as well as you would a novel," King wrote,"because most of you have forgotten the real pleasures of the short story.
Подозирам, че няма да ти хареса така, както би ти харесал един роман, защото повечето от вас са забравили истинската наслада, която носи разказът.
You won't like it, but if you are loyal to me,
Няма да ти хареса, но ако си ми лоялна,
Sir, I have an option I believe we have to take,- but you won't like it.
Сър, има вариант, който вярвам, че е най-сполучлив, но няма да ви хареса.
it's all good,” I have to tell you something- and you won't like it.
трябва да ви кажа нещо… и то няма да ви хареса.
You will not like it, Mam.
Няма да ти хареса, мамо.
You will not like it. I certainly do not like it..
Няма да ти хареса, на мен определено не ми хареса..
You will not like it.
Няма да ти хареса.
Резултати: 47, Време: 0.0747

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български