YOU WOULD NEVER KNOW - превод на Български

[juː wʊd 'nevər nəʊ]
[juː wʊd 'nevər nəʊ]
никога няма да разберете
you will never know
you will never understand
you would never know
you will never find out
you would never understand
you're never going to know
you will never comprehend
you're never gonna understand
никога не знаеш
you never know
never tell
никога няма да узнаете
you will never know
you would never know
you will never find out
никога нямаше да разбереш
you would never know
никога не би разбрал
could never understand
would never understand
you would never know
никога няма да разбереш
you will never know
you will never understand
you will never find out
you're never gonna know
you would never know
you will never learn
you're never gonna understand
have never known
you're never gonna find out
you're never going to know
никога не знае
you never know
never tell
never be sure
вие никога не бихте се досетили
никога няма да познаеш
you will never guess
you're never gonna guess
you will never know
you would never guess
you would never know
никога не бих разбрал

Примери за използване на You would never know на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You would never know when the next meal is gonna be.
Никога не се знае, кога ще е следващото ядене.
You would never know there was a rampaging giant mummy trashing the camp, for one thing.
Не знаеш, че имаше макет на гигантската мумия, които рушеше лагера.
If you do not know you would never know it decafeinato! Great(Translated).
Ако не знаеш, че никога няма да знаеш, че decafeinato! Голям(Преведено).
You would never know he was president.
Вие никога няма да знаете как беше шефът.
You would never know I would given birth.
Не знаеш какво е да родиш.
Things you would never know without the movies.
Нещата, които никога нямаше да знаем без филмите.
You would never know he is the chief.
Вие никога няма да знаете как беше шефът.
You would never know.
Човек не знае.
You would never know.
Не би разбрала.
You would never know it.
Никога нямаше да го знаеш.
Things you would never know without movies.
Нещата, които никога нямаше да знаем без филмите.
You would never know, because they would never say it to your face.
Не знаеш, защото не ти го казват в очите.
You would never know he just had a triple bypass.
Не би разбрала, че са му правили троен байпас.
And you would never know.
Никой не знае.
If you don't look up, you would never know he wasn't really there.
Ако не поглеждате, няма да разберете, че го няма..
More things you would never know without the movies.
Нещата, които никога нямаше да знаем без филмите.
You would never know it, but locked inside this mountain is something incredibly precious.
Никога не се знае, но тук в планината е заключено нещо изключително ценно.
You would never know how the boss was.
Вие никога няма да знаете как беше шефът.
Then, you would never know.
Тогава никой не знае.
Serbian Zaklina has two granddaughters, but you would never know she's 47 years old.
Сръбкинята Заклина има две внучки, но никога няма да разберете, че е на 47 години.
Резултати: 80, Време: 0.0742

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български