YOUR ARMIES - превод на Български

[jɔːr 'ɑːmiz]
[jɔːr 'ɑːmiz]
вашите армии
your armies
войнствата ви
your armies
your divisions
войските ви
your troops
your forces
your armies

Примери за използване на Your armies на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And you shall keep the Feast of Unleavened Bread, for in this very same day have I have brought your armies out of the land of Egypt.
И така, да пазите празника на безквасните хлябове, защото в същия този ден изведох войнствата ви от египетската земя.
Baal will allow you to keep your armies and continue to administrate your territories under his authority.
Баал ще ви позволи да запазите армиите си и да продължите да управлявате териториите си, под неговата власт.
You can count your armies our number in a single province will be greater.".
Вие можете да преброите своите войски, а нашата численост само в една провинция ще бъде по-голяма».
I lead your armies. I defend this papacy,
Аз водя армиите ви, аз защитавам това папство
Word has been received that you wish to embark your armies… on the Cilician ships from the Italian port of Brundusium.
Получи се вест, че искаш да качиш армиите си: на силицийски кораби в римското пристанище Бриндизи.
Instead of landing your armies so far south you should have landed much further up, you would have bombed fewer cities.
Вместо да стоварвате армиите си толкова на юг, трябваше по-нагоре и тогава щяхте да бомбардирате по-малко градове.
Free Rally your armies, fortify your castle walls
Безплатни Обединят вашите войски, укрепите вашите крепостните стени
lead your armies and play a key role in creating your strategy.
води вашата армия и играе ключова рола в съставянето на вашата игрова стратегия.
Recruit your armies, research new technologies,
Наемат си армии, изследвания на нови технологии
We can count your armies, but our numbers in a single province will be greater.”.
Вие можете да преброите своите войски, а нашата численост само в една провинция ще бъде по-голяма».
His Highness only desires Your Majesty to confirm if your armies are ready for the invasion of France.
Негова светлост желае само ваше величество да потвърди дали армиите ви са готови да нападнат Франция.
insult me, the commander of your armies.
обидиха мен, главнокомандващият на армиите ви.
If you do not provide enough oil, your mobilization value will drop and your armies will not be able to travel at full speed.
Ако не го осигурите, вашето ниво на мобилизация ще спадне и армиите ви няма да могат да пътуват с пълна скорост.
strengthen your dynasty, amass your armies and lead them to battle.
заздравете династията си, съберете армиите си и ги поведете в битка.
An enemy that will render your arsenals useless… your armies powerless… and your nations defenseless.
Враг, който ще направи арсеналите ви безполезни, армиите ви безпомощни и народите ви беззащитни.
Your mission is to pit your army against a rival tribes warriors, earn skill points to spend at the upgrade tree to bolster your armies strength.
Вашата мисия е да яма си армия срещу съперник племена воини, да печелят точки за умения да прекарат надстройка дървото да укрепне силата си армии.
Now you will automatically get the resources that were carried by units killed by your armies, in other words:
Сега автоматично ще получите ресурсите, които са били пренесени от единици, убити от вашите армии, с други думи:
for in this same day have I brought your armies out of the land of Egypt:
в същия тоя ден изведох войнствата ви из Египетската земя;
touch you manage your armies keeping them safe
докоснете да управлявате вашите армии ги държи на безопасно
for in this selfsame day have I brought your armies out of the land of Egypt:
в същия тоя ден изведох войнствата ви из Египетската земя;
Резултати: 52, Време: 0.0484

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български