YOUR HAEMOGLOBIN - превод на Български

[jɔːr ˌhiːmə'gləʊbin]
[jɔːr ˌhiːmə'gləʊbin]
хемоглобинът ви
your haemoglobin
your hemoglobin level
хемоглобина ви
your haemoglobin

Примери за използване на Your haemoglobin на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
your doctor has decided you need Aranesp as your haemoglobin level is 10 g/ dl or less.
имате нужда от Aranesp, тъй като нивото на Вашия хемоглобин е 10 g/ dl или по- малко.
your doctor has decided you need Nespo as your haemoglobin level is 10 g/dl or less.
Вашият лекар е преценил, че имате нужда от Nespo, тъй като нивото на Вашия хемоглобин е 10 g/dl или по-малко.
blood vessels(cardiovascular events) if your haemoglobin is kept too high.
кръвоносни съдове(сърдечносъдови инциденти), ако Вашият хемоглобин се задържи твърде висок.
Your doctor may initiate treatment with MIRCERA if your haemoglobin level is 10 g/dl 6.21.
Вашият лекар може да започне лечение с MIRCERA, ако нивото на хемоглобина Ви е.
Your doctor may initiate treatment with NeoRecormon if your haemoglobin level is 10 g/dL or less.
Лекуващият Ви лекар може да започне лечението с NeoRecormon, ако нивото на хемоглобина Ви е 10 g/ dL или по- ниско.
Use in adult patients receiving peritoneal dialysis Your doctor will maintain your haemoglobin concentration between 10 and 12 g/dl.
Приложение при възрастни пациенти на перитонеална диализа Вашият лекар ще поддържа нивата на хемоглобина Ви между 10 и 12 g/ dl.
Your doctor may initiate treatment with NeoRecormon if your haemoglobin level is 10 g/dL or less.
Вашият лекар може да започне лечението с NeoRecormon, ако нивото на хемоглобина Ви е 10 g/dL или по-ниско.
Your doctor will carry out regular blood tests to monitor how your anaemia is responding to treatment by measuring your haemoglobin level.
Вашият лекар ще извършва редовни изследвания на кръвта Ви, за да проследява как се повлиява анемията от лечението, като се измерва нивото на Вашия хемоглобин.
to ensure that your medicine is continuing to work properly and your haemoglobin does not exceed a certain level.
за да следи състоянието Ви, да се увери, че лекарството продължава да действа правилно и че хемоглобинът Ви не надвишава определена стойност.
The aim of treatment is to maintain your haemoglobin level between 10 and 12 g/dL as a higher haemoglobin level may increase the risk of blood clots and death.
Целта на лечението е да поддържа нивото на хемоглобина Ви между 10 и 12 g/dl, тъй като високо ниво на хемоглобин може да повиши риска за образуване на кръвни съсиреци и смърт.
Your doctor will closely monitor your haemoglobin concentration level to keep it within the target range of 10 to 12 g/dl
Вашият лекар ще наблюдава внимателно нивото на концентрация на хемоглобина Ви с цел поддържането му в таргетните граници от 10 до 12 g/dl, във връзка с което може
Your doctor will check that your haemoglobin does not exceed a certain level.
Вашият лекар ще проверява хемоглобинът Ви да не надвишава определена стойност.
Your doctor should try to keep your haemoglobin between 10 and 12 g/ di.
Вашият лекар ще се опита да задържи Вашия хемоглобин между 10 и 12 g/ dl.
Consuming this mix may result in anemia as well as issues with your haemoglobin levels.
Консумацията на тази комбинация може да доведе до анемия, както и до проблеми с нивата на хемоглобина.
Consuming this mix might result in anemia as well as problems with your haemoglobin levels.
Консумацията на тази комбинация може да доведе до анемия, както и до проблеми с нивата на хемоглобина.
This medicine will help your haemoglobin return to normal
Това лекарство ще Ви помогне хемоглобинът да се върне в нормалната си форма
Your doctor will carry out regular blood tests to monitor how your anaemia is responding to treatment by measuring your haemoglobin level.
Лекуващият лекар ще извършва редовни изследвания на кръвта Ви, за да проследи чрез измерване на нивото на хемоглобина Ви как анемията отговаря на лечението.
Your doctor may increase or decrease your dose or temporarily stop your treatment to adjust your haemoglobin level, as appropriate for you.
Лекуващият Ви лекар може да увеличи или да намали дозата или временно да спре лечението, за да коригира нивото на хемоглобина, както е подходящо за Вас.
Your doctor will closely monitor your haemoglobin concentration level to keep it within the target range of 10 to 12 g/ dl and may therefore need
Обърнете специално внимание при употребата на Dynepo 111 Вашият лекар ще наблюдава внимателно нивото на концентрация на хемоглобина Ви с цел поддържането му в таргетните граници от 10 до 12 g/ dl,
your doctor will seek to maintain your haemoglobin level between 10 and 12 g/dl(7.45 mmol/l).- Your doctor will check the amount of iron in your blood before
Вашият лекар ще се стреми да поддържа нивото на хемоглобина Ви между 10 и 12 g/ dl(7, 45 mmol/ l).- Вашият лекар ще провери количеството на желязо в кръвта Ви преди
Резултати: 114, Време: 0.5885

Your haemoglobin на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български