YOUR OWN FEELINGS - превод на Български

[jɔːr əʊn 'fiːliŋz]
[jɔːr əʊn 'fiːliŋz]
собствените си чувства
your own feelings
your own emotions
our own sentiments
собствените си усещания
your own feelings
your own sensations
твоите чувства
your feelings
your senses
your emotions
your affection
your sentiments

Примери за използване на Your own feelings на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Confront your own feelings first.
Първо се справете със собствените си чувства.
Evaluating your own feelings.
Оценяване на собствените си чувства.
But you may want support for your own feelings.
Вероятно ще изпитвате нужда от подкрепа, за да се справите със собствените си чувства.
Your compulsions have estranged you from your own feelings.
Отчуждила си се от чувствата си.
You take care of your own feelings.
Ти се погрижи за своите чувства.
Believe not the promises, but your own feelings.
Не се доверявайте на обещания, а на собствените си чувства.
DON'T project your own feelings upon them.
И недей да проектираш своите чувства върху него.
Step 2: Reveal your own feelings.
Стъпка 2: Опредете чувствата си.
You need to be able to separate the job from your own feelings.
Трябва да можеш да разделяш работата от чувствата си.
Or even for an account of your own feelings?
Или дори на обяснението на собствените ти чувства?
The most important thing is to always listen to your own feelings.
Основното нещо е винаги да слушате чувствата си.
Guided by manufacturer recommendations and your own feelings.
Водени от препоръките на производителя и на собствените си чувства.
If you don't want to believe me, trust your own feelings.
Ако не искаш да ми повярваш, довери се на собствените си чувства.
Believe not the promises, but your own feelings.
Не вярвайте в обещанията, а в собствените си чувства.
But also trust your own feelings.
Но също така се доверявайте на собствените си чувства.
You're so wrapped up in layers, you're afraid of your own feelings.
Ти се затваряш в себе си и се боиш от чувствата си.
I don't understand why you're so afraid of your own feelings.
Не разбирам, защо се боиш от чувствата си?
Do you judge your own feelings?
Съдиш ли си чувствата си?
Sometimes you doubt your own feelings.
Някой път се съмняваш в чувствата си.
It is more important to listen to your own feelings that arise as a result of annoying thoughts.
Тук е по-важно да слушате собствените си чувства, които възникват в резултат на досадни мисли.
Резултати: 146, Време: 0.0478

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български