СГД - превод на Английски

dgss
СГД
схемите за гарантиране на депозитите
DGS
генералните дирекции
ГД
deposit guarantee scheme
схема за гарантиране на депозитите
схема за гаранция на депозити
СГД
на схема за гарантиране на влоговете
scheme
схема
план
система
режим
програма

Примери за използване на СГД на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Поради това предложението позволява на държавите членки да използват СГД за финансиране на оздравяването с цел да извлекат ползи от икономии от мащаба.
The proposal therefore allows Member States to use DGS for resolution funding in order to reap economies of scale.
СГД трябва да възстановят сумата чрез вноски от своите членове в съответствие с член 10, параграфи 1 и 2.
DGSs shall repay that amount through contributions from their members in accordance with Article 10(1) and(2).
Това не важи, ако кредитната институция е била изключена от СГД съгласно член 4, параграф 5.
This shall not apply if a credit institution has been excluded from a DGS pursuant to Article 4(5).
Всяка държава членка осигурява в рамките на своята територия създаването и официалното признаване на една или повече СГД.
Each Member State shall ensure that within its territory one or more DGSs are introduced and officially recognised.
Държавите членки могат да решат членовете на институционална защитна схема да плащат по-ниски вноски в СГД.
Member States may decide that members of an IPS pay lower contributions to the DGS.
Това не изключва сливането на СГД от различни държави членки или създаването на презгранични СГД.
This shall not preclude the merger of DGSs of different Member States or the establishment of cross-border DGSs.
Подлежащата на изплащане сума се предоставя, без да е необходимо да се отправя искане към СГД.
The repayable amount shall be made available without a request to a DGS being necessary.
Паради това държавите членки следва да могат да допуснат СГД да се кредитират взаимно на доброволна основа.
Therefore, Member States should be able to allow DGSs to lend money to each other on a voluntary basis.
Държавите членки гарантират, че правата на обезщетение на вложителя могат да бъдат предмет на иск срещу СГД.
Member States shall ensure that the depositors' rights to compensation may be the subject of an action against the DGS.
Одобряването на такива презгранични или слети СГД се извършва от държавите членки, в които са установени съответните СГД.
Approval of such cross-border or merged DGSs shall be obtained from the Member States where the DGSs concerned are established.
СГД може да предоставят достъп до подходяща сума, както е посочено в първа алинея, само въз основа на данните, предоставени от СГД или от кредитната институция.
DGSs shall only grant access to the appropriate amount as referred to in the first subparagraph on the basis of data provided by the DGS or the credit institution.
Ако при изтичането на срока на предизвестието кредитната институция не е изпълнила задълженията си, СГД изключва кредитната институция.
If, on expiry of that notice period, the credit institution has not complied with its obligations, the DGS shall exclude the credit institution.
Че до 3 юли 2024 г. наличните финансови средства на СГД достигат най-малко целево равнище от 0, 8% от общата сума на гарантираните депозити на членовете им.
By July 2024, the available financial means of the DGS shall at least reach a target level of 0,8% of the amount of the covered deposits of its members.
В този случай СГД трябва да изпълняват всички условия относно вноските,
In that case, the DGS has to comply with all the conditions on contributions,
Когато сумата, която трябва да бъде изплатена, се изплаща от СГД на приемащата държава членка в съответствие с член 14, параграф 2.
(e) the amount to be repaid is to be paid out by the DGS of the host Member State in accordance with Article 14(2).
Необходими са защитни мерки, за да се гарантира, че СГД, която изплаща гарантираните суми на вложителите, получава от СГД в държавата членка
Safeguards are necessary to ensure that a DGS repaying depositors receives from the home DGS the necessary financial means
Размерът на вноските в СГД следва да е съобразен с бизнес цикъла, стабилността на сектора за привличане на депозити и съществуващите задължения на СГД.
The amount of contributions to the DGS should take due account of the business cycle, the stability of the deposit-taking sector and existing liabilities of the DGS.
депозити на вложителите и наличните финансови средства на СГД възлизат на по-малко от две трети от целевото равнище;
the available financial means of the DGS amount to less than two-thirds of the target level;
Нерегулираното използване за рекламни цели на информация за размера на гаранцията и обхвата на СГД може да засегне стабилността на банковата система
The unregulated use in advertising of references to the coverage level and the scope of a DGS could affect the stability of the banking system
ролята ѝ за осигуряване на допълнителна защита следва да се отчита при определяне на вноските на членовете ѝ в СГД.
its additional safeguard role should be taken into account when determining the contributions of its members to the DGS.
Резултати: 223, Време: 0.0289

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски