АРАБСКИЯ ЗАЛИВ - превод на Английски

arabian gulf
арабския залив
arab gulf
от персийския залив
от арабския залив

Примери за използване на Арабския залив на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
На фона на непрекъснато променящия се Арабски залив, Оман предлага опияняващо напомняне за една привидно отминала епоха.
Amid the ever-changing states of the Arabian Gulf, Oman offers a refreshing reminder of a seemingly bygone age.
Та ако реши Нил да обърне течението си към този Арабски залив, какво ще му попречи, течейки, да го запълни с наноси в рамките на двадесет хиляди години?
Now, if the Nile inclined to direct its current into this Arabian gulf, why should the latter not be silted up by it inside of twenty thousand years?
Та ако реши Нил да обърне течението си към този Арабски залив, какво ще му попречи, течейки, да го запълни с наноси в рамките на двадесет хиляди години?
Now, if the Nile were to turn its stream into the Arabian Gulf, what would hinder it from being filled with soil by the river within twenty thousand years?
Та ако реши Нил да обърне течението си към този Арабски залив, какво ще му попречи, течейки, да го запълни с наноси в рамките на двадесет хиляди години?
Now if the Nile choose to turn his waters into this Arabian gulf, what hinders that it be not silted up by his stream in twenty thousand years? nay,?
Арабски залив се говори от около 34 милиона души в страните от Персийския залив
Gulf Arabic is spoken by about 34 million people in the Gulf states
Арабският залив е език на малцинството в Бахрейн,
Gulf Arabic is a minority language in Bahrain,
Та ако реши Нил да обърне течението си към този Арабски залив, какво ще му попречи, течейки, да го запълни с наноси в рамките на двадесет хиляди години?
Now if the Nile should choose to divert its waters from their present bed into this Arabian gulf, what is there to hinder it from being filled up by the stream within, at the utmost, 20,000 years?
Та ако реши Нил да обърне течението си към този Арабски залив, какво ще му попречи, течейки, да го запълни с наноси в рамките на двадесет хиляди години?
Now if the Nile should choose to divert his waters from their present bed into this Arabian gulf, what is there to hinder it from being filled up by the stream within, at the utmost, twenty thousand years?
Северната част на Арабския залив.
The North Arabian Gulf.
Всички климатизирани стаи са с изглед към Арабския залив и имат самостоятелни мораморни бани.
All air-conditioned rooms have views of the gulf and private marble bathrooms.
Тези троглодите са от арабите, които живеят на страната на Арабския залив до Египет и Етиопия.
Now these Troglodytes are that tribe of Arabians who live on the side of the Arabian Gulf next to Egypt and Ethiopia.
на югозападния ъгъл на арабския залив.
in the South West corner of the Arabian Gulf.
Множащите се кризи в Близкия изток и Арабския залив; неравенствата стават все по-тежки навсякъде по света.
There's a growing number of crises in the Middle East and the Gulf and increasing inequality throughout the world.
Дубай- е топлото Арабския залив, уникални природни пейзажи
Dubai is the warm Persian Gulf, unique natural landscapes,
Дубай- е топлото Арабския залив, уникални природни пейзажи
The city of Dubai is famous for the warm Persian Gulf, unique natural sceneries,
Той е един от най-големите и най-запазени примери за търговски град в Арабския залив от периода 18-19 век.
It is one of the largest and best-preserved examples of an 18th-19th century merchant town in the Gulf.
Той е един от най-големите и най-запазени примери за търговски град в Арабския залив от периода 18-19 век.
It is one of the largest and best preserved examples of an 18th- 19th century merchant town in the Gulf region.
Коморските острови са населявани от поредица народи от бреговете на Африка, Арабския залив, Малайския архипелаг и Мадагаскар.
The islands of Comoros have been settled by a succession of diverse groups from the coast of Africa, Persian Gulf, Malay Archipelago and Madagascar.
Дубай е оазис, докоснат от прохладните сини води на Арабския залив.
Dubai is an oasis set alongside the cool blue waters of the Arabian Gulf.
Коморските острови са населявани от поредица народи от бреговете на Африка, Арабския залив, Малайския архипелаг и Мадагаскар.
The islands of Comoros became populated by a succession of diverse groups from the coast of Africa, the Persian Gulf, The Malay Archipelago, and Madagascar.
Резултати: 696, Време: 0.074

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски