АРБИТРАЖНО РЕШЕНИЕ - превод на Английски

arbitral award
арбитражно решение
arbitration award
арбитражно решение
arbitration decision
арбитражно решение
решението на арбитража
arbitration ruling
арбитражно решение
arbitral decision
арбитражното решение
arbitrator's decision

Примери за използване на Арбитражно решение на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Той също така очаква в крайна сметка да контролира изпълнението арбитражно решение и под угар изявления.[3].
It also expects to ultimately oversee arbitration award enforcement and set-aside pleadings.[3].
(4) Страните могат да поискат спогодбата да бъде възпроизведена в арбитражно решение при уговорени условия.
(4) The parties can request for the agreement to be reproduced in an arbitration decision under stipulated conditions.
може изрично се откаже от правото си да поиска отмяна на арбитражно решение.
can expressly waive their right to demand an annulment of an arbitration award.
няма ни най-малко характер на арбитражно решение.
has in no way the character of an Arbitral Award.
Те могат да поискат арбитражният съд да възпроизведе спогодбата в арбитражно решение при уговорени условия.
The parties can request for the agreement to be reproduced in an arbitration decision under stipulated conditions.
Готови актове, представени на компетентния съд в Турция във връзка с отмяна на арбитражно решение в съответствие с турския закон за международен арбитраж.
Prepared pleadings submitted to the competent court in Turkey with respect to the annulment of arbitration award in accordance with Turkish International Arbitration Law.
арбитражното правилата, по които те са донесли предоставят ограничени основания за отмяна или отмяна на арбитражно решение.
although the arbitral rules under which they are brought do provide limited grounds for the annulment or setting aside of an arbitral award.
в решение Eco Swiss(40) относно изпълнителната сила на арбитражно решение не променя тази преценка.
regarding the enforceability of an arbitration award does not alter that assessment.
е единственият орган, който е овластен да постанови арбитражно решение по реда на този Правилник.
is the only body authorised to render an arbitral award in compliance with these Rules.
променяте или освободите арбитражно решение, може да започне във всеки компетентен съд.
or vacate an arbitration award, may be commenced in any court of time jurisdiction.
Не е възможно към настоящия момент кога ще бъде публикувано арбитражно решение по тази тема.
It is not possible to say at this time when the Arbitral Award for this matter will be issued.
След като г‑жа Rodríguez Nogueira не предявява иск за отмяната на това арбитражно решение, то става окончателно.
Since Mrs Rodríguez Nogueira did not initiate proceedings for annulment of the arbitration award, it became final.
съдебното преразглеждане на арбитражно решение е много ограничено.
court review of an arbitration award is very limited.
променяте или освободите арбитражно решение, може да започне във всеки компетентен съд.
or vacate an arbitration award, may be commenced in any court of competent jurisdiction.
по простата причина, че няма жалби до арбитражно решение.
for the simple reason that there are no appeals to an arbitration award.
променяте или освободите арбитражно решение, може да започне във всеки компетентен съд.
or vacate an arbitration award, may be commenced in any court of competent jurisdiction.
променяте или освободите арбитражно решение, може да започне във всеки компетентен съд.
or vacate an arbitration award, may be commenced in any court of competent jurisdiction.
съдебното преразглеждане на арбитражно решение е много ограничено.
court review of an arbitration award is very limited.
При липса на доброволно споразумение, могат да се предоставят не-изключителни лицензии чрез арбитражно решение или да се предоставят принудителни лицензии при условията, определени в членове 18- 23.
Failing amicable agreement, non exclusive licences may be granted either by arbitration or under compulsory powers in accordance with Articles 18 to 23.
Във връзка с изпълнението на арбитражно решение, с което г‑жа Tomášová е осъдена да плати суми във връзка със сключен договор за потребителски кредит.
(‘Pohotovost') concerning the enforcement of an arbitration award by which Ms Tomášová had been ordered to pay sums of money linked to the conclusion of a consumer credit contract.
Резултати: 188, Време: 0.159

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски