БАСНЯТА - превод на Английски

fable
басня
приказка
измислица
притча
легенда
мит
история
фабулата
story
история
разказ
приказка
статия
сюжет
новина

Примери за използване на Баснята на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Баснята показва, че злото не бива да буди милост, независимо дали е голямо или малко.
The fable shows that no mercy should be shown to someone who is wicked, regardless of whether his wickedness is great or small.
Катрин невинаги възприемаше трудно- тя научи баснята„Заекът и много му приятели“[3]
Not that Catherine was always stupid- by no means; she learnt the fable of"The Hare
Баснята за„Костенурката и заека“ е метафора за живота,
The fable of'The Tortoise and the Hare' is a metaphor about life,
Баснята, както е достигнала до нас в разказа, даден от Плутарх,
The fable, as it has descended to us in the account given by Plutarch,
Кой знае баснята, за костенурката и зайчето,
Who recalls the fable of The Tortoise and the Hare?
толкова повече намираме, че не сме много далеч от кучето от баснята.
the more we find we are not far from the fable of the dog.
Ако някой казва, че бъдещият съд ще провъзгласи унищожаване на телата и че в края на баснята ще има нематериална природа,
If anyone shall say that the future judgment signifies the destruction of the body and that the end of the story will be an immaterial ψύσις,
Ако някой казва, че бъдещият съд ще провъзгласи унищожаване на телата и че в края на баснята ще има нематериална природа,
If anyone shall say that the future judgment signifies the destruction of the body and that the end of the story will be an immaterial φύσις,
Ако някой казва, че бъдещият съд ще провъзгласи унищожаване на телата и че в края на баснята ще има нематериална природа,
IF anyone shall say that the future judgment signifies the destruction of the body and that the end of the story will be an immaterial yusij,
бъдещият съд ще провъзгласи унищожаване на телата и че в края на баснята ще има нематериална природа,
future judgment brings the annihilation of the body, and that the end of the story is the immaterial φύσις,
Факти и басни за кърменето: Остава ваш избор!
Facts and fables about breastfeeding: It remains your own choice!
Книжка с басни и илюстрации.
A book of fables and illustrations.
Не виждаш ли, това е басня, заразени сме още от млади!
Can't you see it's the fables that infected us when we were young?
Басни, мечти, магии, илюзии.
Fables, dreams, spells, illusions.
За щастие, това е една от басните за забременяване, която не е вярна.
Fortunately, this is one of the fables about getting pregnant that is not true either.
Интересни истории, като басни или приказки, леко морализират.
Interesting stories, like fables or fairy tales, are slightly moralizing.
Факти и басни за кърменето.
Facts and fables about breastfeeding.
Име: Басни и апологи.
Name: Fables and apologi.
За добермани отива много митове и басни.
About Dobermans goes a lot of myths and fables.
Легендите са като басните.
Legends are like fables.
Резултати: 84, Време: 0.078

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски