FABLES - превод на Български

['feiblz]
['feiblz]
басни
fables
myths
tales
stories
измислици
fiction
fabrications
inventions
fables
fantasy
concoctions
stories
figments
make-believe
contraptions
приказки
tales
talk
fairy tales
stories
words
fairytales
chatter
fairy-tales
fables
ado
fables
легенди
legends
stories
tales
myths
legendary
fables
lore
фабули
fables
plots
притчи
proverbs
parables
prov
tales
examples
stories
fables
истории
stories
tales
storytelling
басните
fables
myths
приказките
fairy tales
talk
stories
fairytales
words
fairy-tales
storytelling
fables

Примери за използване на Fables на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I read The Black Sheep and Other Fables.
Вече мога да чета: Лъжливото овчарче и други приказки.
Fortunately, this is one of the fables about getting pregnant that is not true either.
За щастие, това е една от басните за забременяване, която не е вярна.
as illustrations of fables.
като илюстрации на басни.
Those stories are fables.
Тези истории са измислици.
The characters in fables are often animals that talk
В приказките често се срещат образи на животни,
Legends are like fables.
Легендите са като басните.
About Dobermans there are a lot of myths and fables.
За Доберман има много митове и басни.
Riker and I do not believe in these fables about an Overseer.
Райкър и аз не вярваме в тези измислици за Надзирател.
Fables have morals.
Приказките имат поука.
Can't you see it's the fables that infected us when we were young?
Не виждаш ли, това е басня, заразени сме още от млади!
You will learn that Krylov Ivan Andreevich is not only the creator of fables.
Ще научите, че Крилов Иван Андреевич е не само създател на басните.
Krylov continues to create fables.
Крилов продължава да създава басни.
These aren't fables, Andrea.
Това не са измислици, Андреа.
In fables are often animals who speak
В приказките често се срещат образи на животни,
I can't stop thinking about Aesop's Fables.
Не мога да спра да мисля за басните на Езоп.
Facts and fables.
Факти и басни.
The heroine of fables.
Героинята на приказките.
Learning: Films are allegorical like stories and fables.
Учене: Филмите са алегорични, също като историите и басните.
I don't even like bears in fables, Shawn.
Дори не харесвам мечки в басни, Шон.
If La Fontaine was a militant, then some of his fables are more hardline.
Ако приемем Лафонтен за войнстващ автор, някои от басните му са доста спорни.
Резултати: 310, Време: 0.0604

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български