MASAL in English translation

story
hikâye
öykü
haber
masal
fairy tale
peri masalı
masal
fairytale
masal
bir peri masalı
fable
masal
fablın
hikayeyi
bir efsane
storybook
masal
hikaye kitabı
kitaplardaki
olrrıa
yarn
iplik
hikaye
yün
masal
ip
yumak
myth
efsane
mit
masal
mitolojisi
bir söylence
stories
hikâye
öykü
haber
masal
fairy tales
peri masalı
masal
fairy-tale
peri masalı
masal
fables
masal
fablın
hikayeyi
bir efsane

Examples of using Masal in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Çocuklara masal okumayı severim, istersen sana okuyayım?
I love to read stories to children, if you want I can honor?
Bebeğime masal okuyorum tıpkı senin bana okuduğun gibi.
I read fairy tales to my baby just like you read to me.
Bütün masal yaratıkları Dulac Krallığından sürülmüştür.
All fairytale creatures have been banished from the kingdom of Duloc.
Kulağa masal gibi geliyor.
That sounds like a fable.
Hangi masal?
Which myth?
Yüz boyama, folklör. sürükleme sanatı, masal baykuşları, rüya yakalayıcılar.
Face painting, folk dancing. yarn owls, dream catchers They have got driftwood art.
Anne, uyuyamıyorum. Bana masal oku.
Mommy, I can't sleep. Read me a story.
Sadece masal olduğu söylenmişti.
We were told they were only stories.
Kurt masal kitabının içine girmeye çalıştı.
The wolf was trying to get into the book of fairy tales.
Bütün masal şeylerinin dikkatine!
Attention all… fairytale things!
Her masal, alınacak bir dersle biter.
Every fable ends up with a moral.
Büyücü Irendrinin, yalnızca bir masal olduğunu sanıyordum.
I thought the witch lrendri was only a myth.
Anne, uyuyamıyorum. Bana masal oku.
Read me a story. Mommy, I can't sleep.
Elimizde bir… masal katili var gibi görünüyor.
It looks like we have got a fairy-tale killer on our hands.
Masal için teşekkürler.
Thanks for the stories.
Bana masal gibi geldi.
Looks like fairy tales to me.
Sana verdiğim masal kitaplarını okudun mu?
Did you read the book of fables that I gave you?
Masal rüyanda hayal ettiğin gibi.
Just as you imagined in your fairytale dream.
Size bir masal anlatacağım.
I'm going to tell you a fable.
tarihi masal.
historical myth.
Results: 824, Time: 0.0433

Top dictionary queries

Turkish - English