БЕЗУЧАСТНО - превод на Английски

idly by
безучастно
със скръстени ръце
лениво от
idle
празен
неактивен
без работа
бездеен
айдъл
безучастно
бездейства
свободни
мързеливи
незаетите
blankly
с празен поглед
безизразно
безучастно
недоумяващо
неразбиращо
блекло
озадачено
passively
пасивно
безучастно
indifferently
безразлично
с безразличие
равнодушно
безучастно
без разлика
с равнодушие
wantonly
своеволно
безучастно
нарочно
безпричинно
безсмислено
умишлено
stood back
отдръпнете се
дръпни се
стойте назад
стойте настрана
отстъпете назад
стой настрани
complacent
самодоволен
самонадеяни
безучастни
незаинтересовани
доволни
самодоволство
just
просто
само
точно
току-що
тъкмо
едва
малко
and watch
и да гледате
и наблюдавайте
и вижте
и внимавай
и гледане
и следете

Примери за използване на Безучастно на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Като жители на Лу не можем да стоим безучастно.
As men of Lu, we cannot stand idly by.
вие нямате време да седна безучастно.
you have no time to sit idly by.
Как може да стоим и безучастно да наблюдаваме това настъпление?
How can You sit by idly and watch this occur?
Не можеш да стоиш безучастно, когато нещо такова се случва.
We cannot look unconcerned when something like this happens.
Няма да стоя и гледам безучастно как бъдещето ни ще бъде унищожено.
I'm not gonna stand by and watch while all our futures are destroyed.
Не мога да стоя безучастно и да гледам как се самоунищожавате!
I can't just stand back and watch you destroy yourself!
Не може просто безучастно да гледате злонамереното преследване на Дафа
You canít just idly watch the malicious persecution of Dafa
Едва ли обаче Виченца ще стои безучастно и просто ще развее белия флаг.
Hardly however Vicenza will stand idly by and just wave the white flag.
Не мога да стоя безучастно и да гледам как се самоунищожавате!
I will not stand by and watch you self destruct!
Но аз не мога да стоя безучастно, докато останалия свят е в опасност.
But I could not idly stand by while the rest of world was in danger.
Но ние не чакаме безучастно да стане следващото произшествие.
We cannot simply wait idly by for the next attack to happen.
Няма да стоим безучастно, докато невинни хора страдат от твоите грехове.
No. We will not stand idly by whilst innocent men suffer for your sins.
Не мога да стоя безучастно, и да гледам това.
I will not stand by and let you berate him like that.
Дали Иран ще седят безучастно, когато най-близкият им съюзник се отстранява от шахматната дъска?
Will Iran sit idly by as their closest ally is removed from the chessboard?
Няма да стоя безучастно, докато тези мексиканци боледуват.
I will not stand idly by while these Mexican are sick.
Няма да стоят безучастно и да ни оставят да вземем каквото искаме.
They're not just going to stand by and let us take what we want.
Стоя и гледа безучастно как те бичуват.
He stood and watched while you were flogged.
Как може да стоим и безучастно да наблюдаваме това настъпление.
How can you stand by and watch this injustice going on.
Досега само стояхте и наблюдавахте безучастно унищожаването на човечеството.
You stood by and you watched the attempted destruction of humanity.
Наистина е благотворно, че неговото съзнание остава съвършено безучастно към цялата тази процедура.
It is indeed fortunate that he remains consciously quite unconcerned about the entire procedure.
Резултати: 184, Време: 0.0661

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски